europhobe

I am no Europhobe nor am I Euroallergic.
Je ne suis ni europhobe, ni euroallergique.
She said a number of things, but in particular she said that I was 'a Europhobe' and that in relation to extradition, I would 'give a cheery wave to criminals who made it to the Channel'.
Elle a dit un certain nombre de choses et notamment que j'étais un "europhobe" et, qu'en ce qui concerne l'extradition, je "saluerais gaiement de la main les criminels qui s'échappent via la Manche".
I am concerned that some Europhobe Members persist in denying the need for this measure, whereas I believe that signing up to this convention implies a greater guarantee of protection for human rights, also within the EU.
Je crains que certains députés europhobes ne persistent à nier la nécessité de prendre cette mesure, alors que, selon moi, la ratification de cette Convention permet de mieux garantir la protection des droits de l'homme, y compris au sein même de l'UE.
I have seen today in the press - and not only in the Eurosceptic or Europhobe press, not only in the tabloids, but also in the quality press - that the European Union now admits that it was mistaken in deciding to suspend flights.
J'ai vu aujourd'hui dans la presse, et pas simplement dans la presse eurosceptique ou europhobe, pas seulement dans les tabloïds, mais dans la presse sérieuse, que l'Union européenne admet maintenant qu'elle a commis des erreurs en décidant de suspendre les vols.
I am not a Europhobe.
Je ne suis pas europhobe.
Therefore, I find it absolutely scandalous that the European right - amongst them MEPs of the UMP - has spoken out against the protection of freedom of expression, thus aligning themselves with the position of the extreme right and Europhobe MEPs.
À ce titre je trouve absolument scandaleux que la droite européenne - dont ses élus UMP - se soit exprimée contre la protection de la liberté d'expression, s'alignant ainsi sur la position des élus d'extrême droite et des europhobes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée