Eurogroupe

D’un côté, le 20 février 2015, il a signé un contrat avec l’eurogroupe où, en tant que ministre des Finances, il s’est engagé à rembourser la dette en respectant le calendrier et à continuer les privatisations.
On one hand, on February 20, 2015, he signed a contract with the eurogroup where, as Finance Minister, he pledged to service the debt as per schedule and continue privatization.
Tout d’abord, nous avons eu une longue discussion entre les douze de l’Eurogroupe.
First, we had a long discussion in the euro group with the 12.
Les orientations sur les finances publiques approuvées par l’Eurogroupe, à Berlin, en avril 2007, constituent une mesure positive à cet égard.
The Eurogroup’s April 2007 Berlin orientations on public finances are a welcome step in this regard.
Certains passages du rapport de la réunion de l’Eurogroupe et du Conseil Écofin me le rappellent également.
I am also reminded of this by certain clauses of the report of the Euro Group and Ecofin Council's meeting.
La Commission a soumis le problème à l' Eurogroupe et au Conseil "Questions économiques et financières".
The Commission presented the matter to the Group of Euro Countries and to the Economic and Financial Affairs Council.
Nous considérons que les recommandations faites à l’Eurogroupe pour améliorer les procédures sont un autre élément important de ce rapport.
We consider the recommendations that are issued to the euro group in a bid to improve the procedures another important element in this report.
Il conviendrait que le comité puisse choisir son président parmi les candidats les plus qualifiés, y compris le président du groupe de travail Eurogroupe.
The Committee should be able to choose its President from among the most qualified candidates, including the President of the Eurogroup Working Group.
Pour autant, acceptons que ce que vous avez fait, Monsieur le Commissaire, en accord avec le président de l’Eurogroupe, est un pas dans la bonne direction.
Let us, however, accept that what you have done, Commissioner, in agreement with the President of the Euro Group, is a step in the right direction.
La réunion de l’Eurogroupe est la réunion des ministres des finances de la zone euro, c’est-à-dire des États membres qui ont adopté l’euro comme monnaie nationale.
The origin, including geographical region, and history of starting materials shall be described and documented.
Il n’y aura plus de développement ni de modèle social si l’Eurogroupe n’aborde pas la question de la politique économique commune en même temps que celle de la politique monétaire.
There will no longer be development or a social model if the Euro group does not address the issue of common economic policy alongside that of monetary policy.
Si, sur la base du bilan approfondi visé à l’article 5, la Commission considère que l’État membre concerné est touché par des déséquilibres excessifs, elle en informe le Parlement européen, le Conseil et l’Eurogroupe.
Common land used by the holding is not included.
Si le président du groupe de travail Eurogroupe n’est pas président du comité, il peut assister aux réunions de celui-ci et prendre part aux débats, sauf décision contraire du comité.
If the President of the Eurogroup Working Group is not President of the Committee, he may attend meetings of the Committee and take part in the discussions, unless the Committee decides otherwise.
La réunion du 30 janvier entre Varoufakis et le président de l’Eurogroupe, Jeroen Dijsselbloem, indiquait très clairement que celui-ci refusait de prendre en compte le mandat donné par le peuple grec au gouvernement de Tsipras.
At the meeting on 30 January between Varoufakis and the President of the Euro-group, Jeroen Dijsselbloem, the latter clearly indicated that he was not interested in the mandate that the Greek people had granted to the Tsipras government.
Peuvent être élus vice-président les membres du comité qui sont hauts fonctionnaires dans des administrations nationales et le président du groupe de travail Eurogroupe, à moins que ce dernier ait été élu président du comité.
Those eligible for election as Vice-President shall be Committee members who are senior officials in national administrations and the President of the Eurogroup Working Group, unless the latter has been appointed as President of the Committee.
L’eurogroupe procédera à intervalles réguliers à un examen de leur mise en œuvre.
The Eurogroup will regularly review their implementation.
Je suis moi-même, comme M. Almunia l’a dit, invité tous les mois par l’eurogroupe.
As Mr Almunia said, I myself am invited every month by the Euro group.
C’est le traité lui-même qui le précise : nous nous réunissons tous les quinze jours et nous invitons tous les quinze jours le président de l’eurogroupe.
The treaty itself stipulates it: we meet every fortnight and, every fortnight, we invite the president of the Euro group.
L’Eurogroupe et le gouvernement chypriote ont tous deux commis des erreurs.
Both the Eurogroup and the Cypriot government have made mistakes.
Cette décision de l’Eurogroupe nuit aux contribuables et aux finances publiques !
This Eurogroup decision harms tax-payers and public finances!
Tout le monde reconnaît que l’Eurogroupe n’est pas facile à diriger.
Everyone agrees that the Eurogroup is not an easy group to control.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer