eurogroup

On one hand, on February 20, 2015, he signed a contract with the eurogroup where, as Finance Minister, he pledged to service the debt as per schedule and continue privatization.
D’un côté, le 20 février 2015, il a signé un contrat avec l’eurogroupe où, en tant que ministre des Finances, il s’est engagé à rembourser la dette en respectant le calendrier et à continuer les privatisations.
Both the Eurogroup and the Cypriot government have made mistakes.
L’Eurogroupe et le gouvernement chypriote ont tous deux commis des erreurs.
This Eurogroup decision harms tax-payers and public finances!
Cette décision de l’Eurogroupe nuit aux contribuables et aux finances publiques !
Everyone agrees that the Eurogroup is not an easy group to control.
Tout le monde reconnaît que l’Eurogroupe n’est pas facile à diriger.
Member of the Commission. - What is the role of the Eurogroup?
membre de la Commission. - (EN) Quel est le rôle de l'Eurogroupe ?
On June 18, negotiations between Greece and the Eurogroup stagnated again.
Le 18 juin, les négociations entre la Grèce et l’Eurogroupe ont une nouvelle fois piétiné.
The Eurogroup debated it on Monday and Ecofin debated it yesterday.
L'Eurogroupe en a discuté lundi et l'Écofin hier.
Until then the Eurogroup will have to make do.
En attendant, l’Eurogroupe doit faire comme il peut.
The Eurogroup president is coming in for increasing criticism.
Le président de l’Eurogroupe est critiqué de toutes parts.
Why is the President of the Eurogroup not in the G20?
Et pourquoi le président de l'Eurogroupe ne ferait-il pas partie du G20 ?
I myself have the privilege of appearing before the Eurogroup every month.
J'ai moi-même le privilège de m'exprimer devant l'Eurogroupe une fois par mois.
For the very first time, the neoliberal consensus is threatened from within the EuroGroup.
Pour la première fois, le consensus néolibéral est menacé de l'intérieur de l'Eurogroupe.
The Commission's opinion shall be made public and shall be presented to the Eurogroup.
L'avis de la Commission est rendu public et est présenté à l'Eurogroupe.
The ECB is obsessed with one single issue, Parliament is powerless, and the Eurogroup is semi-clandestine.
La BCE est monomaniaque, le Parlement impuissant, et l'Eurogroupe semi-clandestin.
The Eurogroup will regularly review their implementation.
L’Eurogroupe procédera à intervalles réguliers à un examen de leur mise en œuvre.
The Eurogroup people stood back.
Les gens de l’Eurogroupe ont riposté.
It was worse even than the draft that we had rejected at the first Eurogroup.
C’était pire que la version qu’on avait refusée à la première réunion.
The Eurogroup will regularly review their implementation.
L’eurogroupe procédera à intervalles réguliers à un examen de leur mise en œuvre.
The results of those discussions of the Eurogroup shall be made public where appropriate.
Les résultats de cet examen par l'Eurogroupe sont rendus publics, s'il y a lieu.
Jeroen Dijsselbloem has been at the helm of the Eurogroup for more than two years now.
Jeroen Dijsselbloem, 49 ans, est aux commandes de l’Eurogroupe depuis plus de deux ans.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie