eurogroup
- Exemples
On one hand, on February 20, 2015, he signed a contract with the eurogroup where, as Finance Minister, he pledged to service the debt as per schedule and continue privatization. | D’un côté, le 20 février 2015, il a signé un contrat avec l’eurogroupe où, en tant que ministre des Finances, il s’est engagé à rembourser la dette en respectant le calendrier et à continuer les privatisations. |
Both the Eurogroup and the Cypriot government have made mistakes. | L’Eurogroupe et le gouvernement chypriote ont tous deux commis des erreurs. |
This Eurogroup decision harms tax-payers and public finances! | Cette décision de l’Eurogroupe nuit aux contribuables et aux finances publiques ! |
Everyone agrees that the Eurogroup is not an easy group to control. | Tout le monde reconnaît que l’Eurogroupe n’est pas facile à diriger. |
Member of the Commission. - What is the role of the Eurogroup? | membre de la Commission. - (EN) Quel est le rôle de l'Eurogroupe ? |
On June 18, negotiations between Greece and the Eurogroup stagnated again. | Le 18 juin, les négociations entre la Grèce et l’Eurogroupe ont une nouvelle fois piétiné. |
The Eurogroup debated it on Monday and Ecofin debated it yesterday. | L'Eurogroupe en a discuté lundi et l'Écofin hier. |
Until then the Eurogroup will have to make do. | En attendant, l’Eurogroupe doit faire comme il peut. |
The Eurogroup president is coming in for increasing criticism. | Le président de l’Eurogroupe est critiqué de toutes parts. |
Why is the President of the Eurogroup not in the G20? | Et pourquoi le président de l'Eurogroupe ne ferait-il pas partie du G20 ? |
I myself have the privilege of appearing before the Eurogroup every month. | J'ai moi-même le privilège de m'exprimer devant l'Eurogroupe une fois par mois. |
For the very first time, the neoliberal consensus is threatened from within the EuroGroup. | Pour la première fois, le consensus néolibéral est menacé de l'intérieur de l'Eurogroupe. |
The Commission's opinion shall be made public and shall be presented to the Eurogroup. | L'avis de la Commission est rendu public et est présenté à l'Eurogroupe. |
The ECB is obsessed with one single issue, Parliament is powerless, and the Eurogroup is semi-clandestine. | La BCE est monomaniaque, le Parlement impuissant, et l'Eurogroupe semi-clandestin. |
The Eurogroup will regularly review their implementation. | L’Eurogroupe procédera à intervalles réguliers à un examen de leur mise en œuvre. |
The Eurogroup people stood back. | Les gens de l’Eurogroupe ont riposté. |
It was worse even than the draft that we had rejected at the first Eurogroup. | C’était pire que la version qu’on avait refusée à la première réunion. |
The Eurogroup will regularly review their implementation. | L’eurogroupe procédera à intervalles réguliers à un examen de leur mise en œuvre. |
The results of those discussions of the Eurogroup shall be made public where appropriate. | Les résultats de cet examen par l'Eurogroupe sont rendus publics, s'il y a lieu. |
Jeroen Dijsselbloem has been at the helm of the Eurogroup for more than two years now. | Jeroen Dijsselbloem, 49 ans, est aux commandes de l’Eurogroupe depuis plus de deux ans. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !