It should be the players from the financial sector that take the main role in reinforcing the eurobond.
Ce devrait être les acteurs du secteur financier qui devraient assumer le rôle principal dans le renforcement de l'euro-obligation.
Ukraine in July 1999 reached an agreement to restructure a $163 million eurobond, repaying 20 per cent of the bond in cash and swapping the remaining part into a new three-year bond.
En juillet 1999, l'Ukraine a conclu un accord tendant à restructurer une euro-obligation de 163 millions de dollars, remboursant 20 % du montant de l'obligation en espèces et convertissant le solde en une nouvelle obligation de trois ans.
Even though the leaders of the governments present reached agreement on the creation of a fixed eurobond, it seems they will need to have further discussions with experts in their own countries as to its final form.
Bien que les chefs de gouvernement présents soient parvenus à un accord sur la création d'une euro-obligation fixe, il semble qu'ils devront discuter de sa forme définitive de manière plus approfondie avec les experts de leurs pays respectifs.
On the one hand, they are losing jobs and are hard hit by government cost-cutting, and on top of this is the threat that the money needed for reinforcing the eurobond will come exclusively from their taxes.
D'un côté, ils perdent leurs emplois et sont durement touchés par les réductions budgétaires publiques et, pour couronner le tout, il y a la menace que l'argent nécessaire pour renforcer l'euro-obligation provienne exclusivement de leurs impôts.
The Eurobond is urgently needed, Mr President.
Les euro-obligations s'imposent de toute urgence, Monsieur le Président.
In this context, we support the common Eurobond issuance to finance infrastructure projects.
Dans ce contexte, nous soutenons l'émission courante d'euro-obligations destinées à financer des projets d'infrastructure.
We have seen some interesting Eurobond proposals.
Les propositions d'euro-obligations qui ont été formulées sont très intéressantes.
Because many Member States considered that this proposal resembled too closely the Eurobond.
Parce que de nombreux États membres considéraient qu'elle ressemblait trop à des euro-obligations.
If we are honest, the Eurobond, or rather the new form it will take after 2013, will surely not be enough.
Pour être honnête, l'euro-obligation, ou plutôt la forme que revêtira cet instrument après 2013, ne suffira sûrement pas.
(SK) Mr President, from a legal perspective, the amendment to the agreement is essential for the introduction of a fixed Eurobond.
(SK) Monsieur le Président, d'un point de vue juridique, la modification du traité est essentielle pour l'introduction d'une euro-obligation stable.
We have one issue to settle: should we have a minimum unit for each exempted Eurobond of EUR 50 000 or of EUR 100 000?
Nous devons trancher une question : devrions-nous avoir, pour chaque euro-obligation exemptée, une unité minimale de 50 000 EUR ou de 100 000 EUR ?
I propose that consideration should be given to the question of issuing new money in Europe, either in the form of banknotes or the form of a Eurobond.
Je propose qu'il soit envisagé d'injecter de l'argent frais en Europe, soit sous forme de billets de banque soit sous forme d'une euro-obligation.
Particularly smaller countries, whose local government debt markets might have been ignored by many investors, would benefit greatly from tapping into a deep and liquid Eurobond market.
Les pays plus petits, dont le marché local de la dette souveraine a peut-être été boudé par de nombreux investisseurs, auraient beaucoup à gagner en faisant appel à un marché des euro-obligations profond et liquide.
Such a move would also run the genuine risk of relocating the whole Eurobond market outside of the EU and in particular, the City of London.
Avec une telle mesure, nous courrions également véritablement le risque de voir l'ensemble du marché des euro-obligations, en particulier les émissions de la City de Londres, émigrer vers des pays tiers.
Arguably the GDP and debt-weighted estimates of hypothetical Eurobond yields are too high as they ignore the enhancement in market depth and liquidity.
On peut considérer que les estimations du rendement des hypothétiques euro-obligations pondérées en fonction du PIB ou de la dette sont trop élevés et qu’elles ne tiennent pas compte de l’amélioration de la profondeur et de la liquidité du marché.
But the first Eurobond, the raising of international capital offshore, off its own balance sheet, without any sovereign backing—that is an indication of the confidence that is taking place in that economy.
Mais la première euro-obligation, l'enregistrement de capitaux internationaux off shore, hors de son propre bilan, sans aucune couverture — ceci est une indication de la confiance qui est en train de se mettre en place dans l'économie.
On February 19, Romania borrowed 1.25 billion Euros on international financial markets, reopening two Eurobond issues launched in October 2015, issues that mature in 2025 and 2035.
Le 19 février, la Roumanie a attiré 1,25 milliards d’euros des marchés extérieurs, à des coûts atteignant des minima historiques, par la réouverture de deux émissions d’euro-obligations lancées en octobre 2015, qui arrivent à maturité en 2025 et 2035.
(SK) Mr President, Portugal is another country in need of financial assistance from the Eurobond, but us be honest and admit that the labelling of this crisis as a 'debt' crisis or a 'euro' crisis is highly misleading.
(SK) Monsieur le Président, le Portugal vient s'ajouter à la liste des pays requérant une aide financière des euro-obligations. L'honnêteté commande toutefois de dire que qualifier cette crise de crise de la dette ou de crise de l'euro est très trompeur.
Using Eurobond yield rate curves for 2004 [30] the difference between a bond maturity of five years and of 11 years shows a difference in the yield rate of some 0,8 percentage points.
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
Using Eurobond yield rate curves for 2004 [30] the difference between a bond maturity of five years and of 11 years shows a difference in the yield rate of some 0,8 percentage points.
Si l’on examine les courbes de rendement des obligations libellées en euros pour 2004 [30], la différence entre une obligation à maturité de cinq ans et de onze ans montre une différence du taux de rendement de quelque 0,8 point de pourcentage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X