euro-obligation
- Exemples
Je propose qu'il soit envisagé d'injecter de l'argent frais en Europe, soit sous forme de billets de banque soit sous forme d'une euro-obligation. | I propose that consideration should be given to the question of issuing new money in Europe, either in the form of banknotes or the form of a Eurobond. |
En juillet 1999, l'Ukraine a conclu un accord tendant à restructurer une euro-obligation de 163 millions de dollars, remboursant 20 % du montant de l'obligation en espèces et convertissant le solde en une nouvelle obligation de trois ans. | Ukraine in July 1999 reached an agreement to restructure a $163 million eurobond, repaying 20 per cent of the bond in cash and swapping the remaining part into a new three-year bond. |
Mais la première euro-obligation, l'enregistrement de capitaux internationaux off shore, hors de son propre bilan, sans aucune couverture — ceci est une indication de la confiance qui est en train de se mettre en place dans l'économie. | But the first Eurobond, the raising of international capital offshore, off its own balance sheet, without any sovereign backing—that is an indication of the confidence that is taking place in that economy. |
Bien que les chefs de gouvernement présents soient parvenus à un accord sur la création d'une euro-obligation fixe, il semble qu'ils devront discuter de sa forme définitive de manière plus approfondie avec les experts de leurs pays respectifs. | Even though the leaders of the governments present reached agreement on the creation of a fixed eurobond, it seems they will need to have further discussions with experts in their own countries as to its final form. |
Avec l'accord de mon groupe, je suis pour - et le Président Barroso a déjà été expressément autorisé à le faire - le fait que les États membres comptent sur leurs propres réserves, bénéficiant en échange d'une euro-obligation à échanger sur le marché. | I am in favour, with my group's consent, and President Barroso has already been directly authorised to do this, of Member States relying on their own reserves, holding in return a European bond to be traded on the markets. |
Crise de la dette : L’euro-obligation, remède à la crise ? | Debt Crisis: Are eurobonds the cure-all? |
(SK) Monsieur le Président, d'un point de vue juridique, la modification du traité est essentielle pour l'introduction d'une euro-obligation stable. | (SK) Mr President, from a legal perspective, the amendment to the agreement is essential for the introduction of a fixed Eurobond. |
Nous devons trancher une question : devrions-nous avoir, pour chaque euro-obligation exemptée, une unité minimale de 50 000 EUR ou de 100 000 EUR ? | We have one issue to settle: should we have a minimum unit for each exempted Eurobond of EUR 50 000 or of EUR 100 000? |
