essaimer

Le projet a essaimé dans plusieurs centres régionaux.
The project was being expanded to several regional centres.
Les abeilles que j'ai délogées du toit n'ont pas aimé leur nouveau refuge, alors elles ont essaimé.
The bees that I took out from the roof did not like their new nest so they left, they swarmed.
Ce Parlement et les institutions européennes ont essaimé un nuage de nouvelles agences partout au sein de l'Union européenne.
This Parliament and the European institutions have been spawning a blizzard of new agencies all over the European Union.
Trois quarts d'entre eux - 77,8 pour cent - ont essaimé dans de nouveaux domaines d'affaires au cours des deux dernières années.
Three quarters of them - 77.8 per cent - had branched into new areas of business over the past two years.
Depuis lors, nous avons essaimé dans 450 hôpitaux, dont environ 70 sont dans de grands centres urbains, le reste étant situé dans des petites villes.
Since then, we have expanded into 450 hospitals; about 70 are in big cities and the rest are located in small towns.
Ceci m'a amené au programme Roots and Shoots, qui a commencé ici même en Tanzanie, et a maintenant essaimé dans 97 pays.
And that led to this program we call Roots and Shoots, which began right here in Tanzania and has now spread to 97 countries around the world.
Fort de l'engagement personnel du Pr Mujadeddi, le programme Takhim-e-Sol, (Renforcer la paix) a essaimé et compte désormais 11 antennes sur le terrain ; il a assuré plus de 3 000 réconciliations malgré des moyens financiers dérisoires.
Driven by the personal commitment of Professor Mujadeddi, the programme Takhim-e-Sol (Strengthening Peace) has expanded to 11 field offices and handled over 3,000 reconciliations despite a serious lack of funding.
Si chacune de nos communautés a son charisme propre et sa particularité, nous avons appris à reconnaître et à apprécier notre unité dans la Règle de Saint Benoît et dans la tradition bénédictine, qui a essaimé a travers les cultures et les pays du monde.
While each of our communities has its own charism and unique character, we have come to recognise and appreciate our unity in the Rule of St. Benedict and in the Benedictine tradition that has flowered in countries and cultures throughout the world.
Si chacune des communautés a son charisme propre et sa particularité, les sœurs ont appris à reconnaître et à apprécier leur unité dans la règle de saint Benoît et dans la tradition bénédictine, qui a essaimé à travers les cultures et les pays du monde.
While each of our communities has its own charism and unique character, we have come to recognise and appreciate our unity in the Rule of St. Benedict and in the Benedictine tradition that has flowered in countries and cultures throughout the world.
Elle essaime de nos jours tant dans le sud de la Méditerranée, dans quelques îles que dans le nord, où les tuyaux parallèles ont déterminé certains modèles de cornemuses.
They have now spread to the south of the Mediterranean, several islands and the north, where parallel pipes have been used for certain models of bagpipe.
Les sauterelles ont essaimé dans de nombreuses régions de Madagascar et même quelques villes.
Locust swarmed many regions of Madagascar and even a few of its cities.
Ils sont les derniers vestiges des colons qui ont essaimé Gaia il y a environ 900 000 ans.
They are the last remnant of the colonists that seeded Gaia some 900,000 years ago.
le concept, le mème a été essaimé.
The meme went out there.
Malgré une forte répression policière, le mouvement ne faiblit pas et plus de 500 cortèges auront essaimé la seule capitale depuis le début de l’année.
And despite police repression, there have been more than 500 protests marches in the capital alone since the start of the year.
Grâce au soutien de UN-SPIDER, les réseaux de praticiens actuels ont essaimé, rapprochant ainsi les spécialistes des techniques spatiales et ceux de la gestion des catastrophes.
Through UN-SPIDER, existing communities of practice have received support and contributed to the establishment of new ones, bringing together the space-based technology and disaster management communities.
En 2012, plus de 60 marques se sont réunies pour ouvrir une boutique vendant uniquement des articles de la marque Din Inimă, boutique qui a essaimé dans la capitale, Chisinau, et en province (USAID, 2015).
In 2012, over 60 participating fashion labels joined together to launch a store selling exclusively Din Inimă brands, which expanded to more stores in the capital of Chisinau and other regions (USAID, 2015).
Les abeilles ont essaimé lorsque l’ours a fait tomber la ruche de la branche.
The bees swarmed when the bear knocked the hive off the branch.
Tentaculaire, Bangkok essaime ses quartiers le long de la Chao Phraya.
Sprawling Bangkok spreads its tentacles along the Chao Phraya.
Il est d’ailleurs intéressant de constater que le mouvement Full-Stack essaime au-delà de l’univers IT.
It is interesting to note that the Full-Stack movement has links beyond the IT world.
Parfois, il essaime vers les ganglions,surtout si il touche les lèvres, les oreilles, les doigts, les orteils et chez les immunodéprimés.
It can spread rapidly, especially if on the lips, ears, fingers and toes, or in immunosuppressed patients.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X