- Exemples
Tu es resté jusqu'au soir à la recherche de provisions. | You stayed until the evening in search of supplies. |
Et tu es resté avec lui pendant tout ce temps. | And you stayed with him all this time. |
Et tu es resté pour l'honneur de notre famille. | And you stood by for the honour of the family. |
Alors, tu es resté en contact avec eux ? | So, you stay in touch with them? |
Ray, tu es resté combien de temps sous la douche ce matin ? | Ray, how long were you in the shower this morning? |
Tu es resté assis là tout le temps ? | Have you been sitting there all this time? |
Tu es resté au bloc pendant dix heures. | You stood in the OR for ten hours. |
Tu es resté assis ici toute la journée ? | Have you been sitting here all day? |
C'est pour ça que tu es resté avec nous. | That's why you stayed with us. |
Tu es resté dans le coma des mois. | You were in a coma for months. |
Tous les jours tu pouvais partir mais tu es resté. | You could have left any day, but you stayed. |
Tu es resté dans les montagnes, à combattre, puis es parti. | You took to the mountains, fought and then went away. |
Mais au final tu es resté à la maison. | But in the end you stayed with us. |
Tu es resté en contact avec lui ? | Are you still in touch with him? No. |
Tu es resté là toute la nuit ? | You stayed here all night? |
Tu es resté silencieux pendant quelques minutes. | You remained silent for several minutes. |
Tu es resté en contact avec lui ? | You still in touch with him? |
Tu es resté là toute la nuit ? | Did you stay here all night? |
Pourquoi tu es resté avec moi ? | Why are you still with me? |
Ce n'est pas pour ça que tu es resté, n'est-ce pas ? | That's not really why you stayed, is it? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !