epilogue

After a prologue come a string of ten scenes and an epilogue.
Après un prologue s’enchaînaient dix scènes et un épilogue.
The composer adds the prologue and epilogue text.
Le compositeur achève d'écrire le texte du prologue et l'épilogue.
This was the epilogue of a long wait.
C'était l'épilogue d'une longue attente.
It's a love story with a funny little epilogue.
C'est une histoire d'amour avec une fin cocasse.
Today, we are creating the conditions in which the epilogue will be written.
Nous créons aujourd'hui les conditions qui permettront d'écrire l'épilogue.
What do you mean an epilogue?
Que veux-tu dire un épilogue ?
The first and second parts also contain an epilogue that helps with the reflection.
La première et la deuxième partie contiennent aussi un épilogue qui aide à la réflexion.
I would like to end this Catechesis with the epilogue of the Letter to the Romans.
Je voudrais conclure cette Catéchèse par l’épilogue de la Lettre aux Romains.
We stand on the brink of history, We're the children of a universal epilogue, gentlemen.
Nous sommes au bord de l'histoire, Nous sommes les enfants d'un épilogue universel, messieurs.
No, it's not an epilogue, it's a...
Non, ce n'est pas un épilogue c'est un...
In the theatre, this is called "epilogue"
Ce que l'on vient de faire, au théâtre ça s'appelle "le finale".
Paul the Apostle told the saints in Rome and us to greet one another in his epilogue.
Paul l’apôtre nous dit ainsi qu’aux saints de Rome dans son épilogue de nous saluer mutuellement.
I'd like to add a final epilogue.
- Il reste l'épilogue à peaufiner.
An epilogue by the author is an apologia where she confesses that she has since found her shoe.
L’épilogue est une excuse écrite par l’auteur, dans laquelle elle avoue avoir retrouvé sa chaussure perdue.
Unfortunately, the epilogue of the meeting led to the martyrdom of the Bishop and nun who accompanied him.
Malheureusement, l’épilogue de la rencontre porta au martyre de l’Evêque et de la religieuse qui l’accompagnait.
And I'd like to tell you the story in three acts, and if I have time still, an epilogue.
J'aimerais vous raconter cette histoire en 3 actes. Et s'il me reste du temps, un épilogue.
As epilogue a thematic parade of floats and costumes is celebrated, in which the rocks are the main protagonists of the night.
Comme épilogue est célébré un défilé thématique de chars et costumes, dans lequel les groupes sont les principaux protagonistes de la nuit.
Given that sad reality, and as a bitter epilogue to the hostilities, there is the common denominator of serious violations of international humanitarian law.
Face à cette triste réalité et en guise d'amer épilogue aux hostilités, il y a le dénominateur commun des graves violations du droit international humanitaire.
Anyway, a rather amusing epilogue is that a week before this happened I was moved to a different program at work.
Quoi qu'il en soit, un épilogue assez amusant est qu'une semaine avant que cela ne se produise, j'avais été orientée vers un programme différent au travail.
All he did was to add an epilogue in which he did not even mention the determining deed at Deir Yasin, the contemptuous answer to his warnings.
Tout ce qu’il fit fut de rajouter un épilogue dans lequel il n’aborda même pas l’étape déterminante de Deir Yassin - la réponse méprisante à ses avertissements.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris