epicurean

For the ordinary man what is important is what he (stoic or epicurean) is able to do, able to overcome.
Pour l’homme normal ce qui est important c’est ce qu’il est capable de faire, capable, lui, (stoïcien ou épicurien) de dépasser.
At the Hilton Hotel Aruba, our epicurean artisans masterfully infuse the distinctive tastes of the islands into savory feasts for the eyes and palate.
Au Hilton Hotel Aruba, nos artisans épicuriens infusent magistralement les goûts distinctifs des îles en des repas savoureux pour les yeux et le palais.
For the ordinary man what is important is what he is able to do, able to go beyond (stoic or epicurean).
Pour l’homme normal ce qui est important c’est ce qu’il est capable de faire, capable, lui, (stoïcien ou épicurien) de dépasser.
In addition to it exceptional and rich historical heritage, Paris holds many epicurean treasures for fine gourmets and other lovers of delicious food.
Au-delà d’un patrimoine culturel et historique exceptionnel et riche, Paris réserve aux fins gourmets et autres amateurs de produits savoureux de nombreux trésors gourmands.
Head Chef and renowned restaurateur Kevin Cape has carefully crafted a uniquely epicurean experience, sure to surprise and delight the most sophisticated palates.
Le chef cuisinier et restaurateur de renom, Kevin Cape, a soigneusement créé une expérience épicurienne unique, qui surprendra et ravira les palais les plus sophistiqués.
Whether it is breakfast in bed or a candle lit dinner on your personal veranda, the epicurean cuisine at Cayo Espanto is nothing short of tantalizing.
Que ce soit le petit déjeuner au lit ou un dîner aux chandelles sur votre véranda personnelle, la cuisine épicurienne de Cayo Espanto est tout simplement alléchante.
The guest rooms and suites provide every modern comfort, alongside antiques and original artworks, while the restaurant, dedicated to Bacchus, serves inventive, epicurean cuisine.
Les chambres et les suites offrent tout le confort moderne magnifié par des antiquités et d'authentiques oeuvres d’art, tandis que le restaurant, dédié à Bacchus, propose une cuisine inventive et épicurienne.
The Executive Chef and his extensive team along with the epicurean owners have created a menu full of flair, creativity and taste that will both challenge and delight the taste buds.
Le chef exécutif et sa vaste équipe ainsi que les propriétaires épicuriens ont créé un menu plein de flair, de créativité et de goût qui défiera et ravira les papilles.
Epicurean traveler Bigfang uses a QNAP TS-653A to record his gourmet experiences.
Le voyageur épicurien Bigfang utilise un TS-653A QNAP pour enregistrer ses expériences de gourmet.
Epicurean, creative and curious, Carole adores cooking, aperitifs between friends and fine wine.
Épicurienne, créative et curieuse, Carole aime cuisiner, les apéros entre amis et le bon vin.
The philosophy of neo-Platonism functioned as a religion, as did the Stoic and Epicurean philosophies.
La philosophie du néo-platonisme a fonctionné comme une religion, comme les philosophies stoïciens et épicuriens.
To understand the philosophy of Zeno we need to make some comments about the philosopher Epicurus who founded the Epicurean School to which Zeno later belonged.
Pour comprendre la philosophie de Zénon nous devons faire quelques commentaires sur le philosophe Epicure qui a fondé l'école épicurienne à qui appartenait Zeno plus tard.
Located in the heart of Grenoble History, The Epicurean Restaurant celebrates 70 years of kitchen of this establishment since the post-war, has never ceased to bring up to date the sophistication and warmth of this good food.
Situé au coeur du Grenoble Historique, le Restaurant L'Epicurien fête les 70 années de cuisine de cet établissement qui depuis l'après-guerre, n'a jamais cessé de remettre au goût du jour le raffinement et la chaleur de cette bonne table.
Located in the heart of Grenoble History, The Epicurean Restaurant celebrates 70 years of kitchen of this establishment since the post-war, has never ceased to bring up to date the sophistication and warmth of this good food.
Grenoble Situé au coeur du Grenoble Historique, le Restaurant L'Epicurien fête les 70 années de cuisine de cet établissement qui depuis l'après-guerre, n'a jamais cessé de remettre au goût du jour le raffinement et la chaleur de cette bonne table.
Romina's appreciation of culinary delights aligns well with her Epicurean philosophy, which emphasizes the enjoyment of sensory pleasures.
L'appréciation des délices culinaires par Romina s'accorde parfaitement avec sa philosophie épicurienne, qui met l'accent sur la jouissance des plaisirs des sens.
I thought we'd go epicurean this morning.
J'ai pensé que cette matinée pourrait être épicurienne.
Savor epicurean flavors at the rooftop restaurant: Spago, the vision of the renowned chef Wolfgang Puck.
Au restaurant sur le toit Spago, vous pourrez déguster les saveurs gourmandes du chef réputé Wolfgang Puck.
Italian cuisine gets the epicurean treatment at Scarpetta on West 14th and Lupa on Thompson Street; both are fronted by gourmet chefs.
Chez Scarpetta, sur West 14th Street, et au Lupa, sur Thompson Street, la cuisine italienne prend un accent épicurien grâce à ses chefs gastronomiques aux fourneaux.
An epicurean paradise, the food culture in San Sebastián has a long history of farmers and fisherman, with local markets overflowing with fresh seafood and regional produce of the highest quality.
Paradis épicurien, la culture de la cuisine à San Sebastián partage l'histoire des fermiers et des pêcheurs, avec des marchés locaux abondant de fruits de mer frais et de produits régionaux de la meilleure qualité.
Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him.
18 Quelques philosophes épicuriens et stoïciens se mirent à parler avec lui.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté