envision

And to my wonder, I could envision the same.
Et à mon émerveillement, je pouvais envisager le même.
The solution to the crisis is not difficult to envision.
Le règlement de cette crise n’est pas difficile à envisager.
One cannot really envision a dialogue between two similar entities.
On ne saurait véritablement envisager de dialogue entre deux entités similaires.
It is difficult to envision such a declaration being made today.
Il est difficile d'imaginer une telle déclaration faite aujourd'hui.
For 2019 we envision a change in market leadership.
Pour 2019, nous envisageons un changement de leadership sur le marché.
These projects envision wide cooperation with foreign partners.
Ces projets envisagent une large coopération avec nos partenaires étrangers.
I could envision it and tell the destiny of people.
Je pus l’imaginer et dire le destin des gens.
Make a storyboard to envision the likely outcome.
Faire un storyboard pour envisager le résultat probable.
I know it sounds wimpish to envision a world without enemies.
Je sais qu'elle retentit wimpish pour envisager un monde sans ennemis.
I could envision a future and what I should do.
Je pouvais envisager un avenir et ce que je devais faire.
Not only I could envision them but also feel their presence.
Je pouvais non seulement les imaginer, mais aussi sentir sa présence.
Their white surface inspired me to envision many light-scapes.
Sa surface blanche m’inspira à imaginer maints lumiérissages.
Then, the brain can envision what's possible.
Alors le cerveau peut envisager ce qui est possible.
We can also envision a romantic use of the genome.
On peut encore envisager un usage amoureux de la carte génomique,
Others envision a future of ongoing confrontation and dispute.
D'autres prévoient un avenir d'affrontements et de conflits continus.
Others envision an Antichrist battling for world supremacy.
D’autres envisagent un antichrist luttant pour la domination du monde.
So, how can we envision the city of the future?
Alors comment imaginer la ville de demain ?
Help us envision the future of work!
Aidez-nous à imaginer l'avenir du travail !
The place is still a mess, but you have to envision its potential.
L'endroit est toujours en chantier, mais tu dois voir son potentiel.
If you can envision it, we can create it.
Si vous pouvez l’imaginer, nous pouvons le fabriquer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier