envisager
- Exemples
Dans ce cas, vous devriez vraiment envisager un moteur diesel. | In this case, you should definitely consider a diesel engine. |
Faut-il alors envisager une refonte complète de votre site ? | Should we then consider a complete overhaul of your site? |
Le client demande pourquoi ils devraient envisager l'achat de votre produit. | The customer asks why they should consider purchasing your product. |
Vous devriez envisager plusieurs choses pour obtenir des résultats optimaux. | You should consider several things to get optimum results. |
La direction est également ouverte à envisager des collaborations stratégiques. | The management is also open to consider strategic collaborations. |
Si vous êtes, alors vous devriez envisager d'aller au quartz. | If you are, then you should consider going for quartz. |
Ils devraient également envisager l'importance de l'hygiène et l'apparence. | They should also consider the importance of hygiene and appearance. |
Si vous continuez à naviguer envisager d'accepter l'utilisation de cookies. | If you continue to browse consider to accept the use of cookies. |
Découvrez pourquoi et comment vous devriez envisager un déploiement sur Microsoft Azure. | Discover why and how you should consider deploying on Microsoft Azure. |
Nous avons adoré notre maison trop pour envisager de déménager. | We loved our house too much to consider moving. |
Si nécessaire nous pouvons envisager un échange de voiture. | If necessary we can consider an exchange of cars. |
Si vous continuez à naviguer envisager d'accepter l'utilisation des cookies. | If you continue to browse consider to accept the use of cookies. |
Également envisager la distance, le kilométrage et le dernier prix demandé. | Also consider the distance, mileage and the final asking price. |
Et à mon émerveillement, je pouvais envisager le même. | And to my wonder, I could envision the same. |
Nous exhortons les autres États Membres à envisager des mécanismes similaires. | We urge other Member States to consider similar mechanisms. |
Toutefois, vous devriez également envisager de consulter un conseiller matrimonial. | However, you should also consider seeing a marriage counselor. |
Enfin, nous devons envisager une réforme des institutions financières. | Finally, we must look at a reform of the financial institutions. |
Le Groupe de travail voudra peut-être envisager les exemples suivants. | The Working Group may wish to consider the following examples. |
Nous devons envisager une solution à long terme et permanente. | We have to look for a long-term and permanent solution. |
Vous pouvez aussi envisager de placer des choses dans la classe AppController. | You might also consider placing things in the AppController class. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !