envier

Grand café, n'a rien à envier aux capsules originales.
Great coffee, has nothing to envy to the original capsules.
Il n'a rien à envier à la barre de café.
It has nothing to envy to the coffee bar.
Ils ont tous les atouts qu’une destination de vacances puisse envier.
They have all the assets that a holiday destination could envy.
On ne peut envier la réaction et les compétences de ces personnes.
One can only envy reaction and skills of these people.
Dans ce cas, les propriétaires de l'eau ne peuvent envier.
In this case, water owners can only envy.
Toutefois, la comparaison avec les gousses de Lavazza originaux, rien à envier.
However, comparing with the original Lavazza pods, nothing to envy.
Il n'a rien à envier à la capsule d'origine.
It has nothing to envy than the original capsule.
Excellent produit, il n'a rien à envier aux capsules Nespresso originales.
Excellent product, it has nothing to envy to the original Nespresso capsules.
Goût agréable et rien à envier à l'original.
Pleasant taste and nothing to envy from the original.
En fait, il n'y a rien à envier à quelque chose.
In fact, there is nothing to be jealous of something.
Très bonne ambiance, tous les viticulteurs pourraient envier.
Very good atmosphere, all the wine farmers would envy.
Mon bébé, tu ne dois pas envier les autres.
Baby, you mustn't be envious of the others.
Plus d’un pays pourrait envier cette sagesse !
More than one nation might envy this wisdom!
Ce n'est pas une vie à envier.
It is not a life to be envied.
Excellente qualité, prix concurrentiel, rien à envier à l'original. Expédition rapide.
Excellent quality, competitive price, nothing to envy to the original.
Je suis un mari que tous les maris doivent envier.
I am a husband that must be envied by all other husbands.
Les femmes russes sont souvent splendides et d'autres hommes vont vous envier.
Russian brides look gorgeous and other men will envy you.
Elle veut donc avoir une belle maison que tout le monde va envier !
So she wants to have a beautiful house that everybody will envy!
Rien à envier au mélange original.
Nothing to envy to the original mixture.
Avec un tel objet, vous n’auriez plus à envier les lampes d’antan.
With such an object, you would not have to envy the lamps of yesteryear.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chasse au trésor
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X