entrevoir

Mais seulement entrevu, non comme un fouet cinglait le jeune homme.
But only glimpsed, not like a whip lashed the young man.
Alors tu as entrevu quelque chose que tu n'aurais pas dû.
Then you got a glimpse of something you shouldn't have.
On a entrevu une petite base sur l’immoralité de Babylone.
We have seen a very tiny glimpse at the immorality of Babylon.
Oh, je n'avais jamais entrevu ça de cette manière.
Wow, yeah, I never would've looked at it that way.
Lorsque tu reviens. Tu as entrevu l'autre côté du voile.
When you come back, you've had a glimpse of the other side.
J'ai entrevu l'arrière de la voiture.
I caught a glimpse of the back of the car.
Conseillers par leur directeur spirituel, ils ont entrevu de vastes horizons pour l’avenir.
Advised by their spiritual director, they envisioned wide horizons for their future.
J'ai entrevu les Martiens... leur esprit, ce qu'ils veulent.
I had a glimpse of the Martians... of their minds, of what they want.
J'ai entrevu la fin dès le départ.
I've seen the end right from the beginning.
Oh, je n'avais jamais entrevu ça de cette manière.
For sure, I've never seen him like that.
Mon esprit avait entrevu une nouvelle existence.
By then, my mind had been opened to a whole new existence.
Tu n'as rien vu. Juste entrevu.
You saw nothing, only a glimpse.
Ils avaient entrevu chez les Guarani un talent musical inné et une extraordinaire attirance pour le beau.
They had glimpsed in the Guaraní an innate musical talent and an extraordinary attraction for beauty.
Nous sommes conscients des problèmes et nous avons également, je pense, entrevu certaines possibilités.
We have been made aware of the problems and we have also, I think, glimpsed certain possibilities.
II a entrevu l'antre magique de Sammy.
But then again, he did see life in the Sammy lane.
On s'est entrevu dans ses rêves.
It's the person you've dreamt of.
Bien sûr, je m’aperçois parfois que nous sommes loin de l’idéal entrevu par le Fondateur.
I am aware of course that we are at times far from the ideal desired by the Founder.
Elle a entrevu la 4ème dimension. Le temps est une illusion.
Guys, there is no time.
- Il me semble l'avoir entrevu ce matin...
I think I saw him earlier.
Mr Sidibé a également rencontré le Président Sarkozy et Mme Carla Bruni Sarkozy lors d’une entrevu à l’occasion du sommet des ODM.
Mr Sidibé also met with President Sarkozy and Madame Carla Bruni Sarkozy at a meeting during the MDG summit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe