to make out

But I think we're going to make out like bandits.
Mais je pense que nous allons jouer aux bandits.
Do you think we'll get to make out?
Vous pensez qu'on va y arriver ?
Do you think we'll get to make out?
Vous croyez qu'on va embrasser ?
So are we going to make out or what?
Bon on s'embrasse ou quoi ?
Huh. So are we going to make out or what?
Bon on s'embrasse ou quoi ?
It's kind of hard to make out the judge's signature, but...
C'est assez difficile de faire ressortir la signature du juge, mais...
Now, excuse me, I have to make out with my girlfriend.
Maintenant, excusez-moi Je dois sortir avec ma petite amie
Or Jigsaw, trying to make out large pieces of whole image.
Ou Jigsaw, en essayant de distinguer les gros morceaux de l'image entière.
Since Laurie's going, I'm gonna have to make out with her.
Comme Laurie vient, je vais devoir fricoter avec elle.
And try not to make out with her, please.
Et essaie de ne pas l'embrasser, s'il te plaît.
Are you ready to make out the report, doctor?
Prêt à rédiger le rapport, docteur ?
You want to make out with Bobby in the hallway, go ahead.
Tu veux embrasser Bobby dans le couloir, alors fais-le.
We use cookies to make out website user-friendly.
Nous utilisons les Cookies pour créer un site internet intuitif.
There's always a reason to make out, Norman.
Il y a toujours une raison pour sortir avec quelqu'un, Norman.
Raise your hand if you want to make out with a vampire.
Si vous voulez peloter un vampire, levez la main.
Logo's a little hard to make out.
Le logo est un peu dur à déchiffrer.
Remember when we used to make out to this song?
Tu te souviens qu'on s'embrassait sur cette chanson ?
Uh, it's hard to make out, but it looks like a cowboy.
C'est dur à voir, mais on dirait un cow-boy.
I knew it was impossible to make out with a Basque.
Je savais bien que c'est impossible de choper une basque.
Remember all the times we used to make out in here?
Tu te souviens toutes les fois où l'on s'embrassait ici ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire