entrevoir

Ses parents, entrevoyant les difficultés, cherchèrent à l'en dissuader. Tout fut inutile.
His parents, foreseeing the difficulties ahead, tried to dissuade him, but all in vain.
Aussi, je crois qu'en entrevoyant cette possibilité nous fassions un grand pas pour la défense de cette présence nécessaire des femmes dans les processus décisionnels.
I therefore believe that by providing for this possibility, we are taking a major step forward in defending the necessary involvement of women in the decision-making process.
Peu de temps après sa naissance, il est envoyé chez une nourrice qui habite dans la paroisse Saint-Sulpice, un détail considéré comme significatif par Jean-Jacques Olier entrevoyant son futur ministère (Mémoires, t. 3, p. 202). Autour de 1616
Soon after his birth he was sent to a wet nurse who lived in the parish of Saint Sulpice, a detail seen as significant by M. Olier in relation to his future ministry (Mémoires, 3:202).
Alors qu'en ce temps de Carême, nous nous préparons à revivre dans le triduum pascal cet événement central de notre salut, notre regard est déjà tourné vers le Crucifié, en entrevoyant en Lui le rayonnement du Ressuscité.
In this Lenten season, while we are preparing to relive this central event of our salvation in the Easter triduum, we are already looking at the Crucified One, seeing in him the brightness of the Risen One.
La plupart du temps vous tombez sur la vérité par hasard dans le noir, en entrant en collision avec elle, ou en entrevoyant simplement une image ou une forme qui semble correspondre à la vérité, souvent sans vous rendre compte que vous l'avez fait.
More often than not you stumble upon the truth in the dark, colliding with it or just glimpsing an image or a shape which seems to correspond to the truth, often without realising that you have done so.
La plupart du temps vous tombez sur la vérité par hasard dans le noir, en entrant en collision avec elle, ou en entrevoyant simplement une image ou une forme qui semble correspondre à la vérité, souvent sans vous rendre compte que vous l’avez fait.
More often than not you stumble upon the truth in the dark, colliding with it or just glimpsing an image or a shape which seems to correspond to the truth, often without realising that you have done so.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette