entreprendre

Avec une appréhension considérable nous entreprenons d'interviewer cette nouvelle machine.
With considerable trepidation, we undertake to interview this new machine.
C’est cette jonction que nous entreprenons de reconnaître aujourd’hui.
It is this joining that we undertake to recognize today.
L'efficacité est au cœur de tous les chantiers que nous entreprenons.
Efficiency is at the forefront of every job we do.
Nous entreprenons le développement du développement mobile personnalisé selon vos besoins.
We undertake development of custom mobile development as per your needs.
Nous plaçons l'utilisateur au centre de tout ce que nous entreprenons.
We put the user at the center of everything we do.
Dans tout ce que nous entreprenons, nous assurons le succès de notre entreprise.
In everything we do, we ensure the success of our company.
La qualité est le dénominateur commun dans tout ce que nous entreprenons.
Quality is the common denominator of all we do.
Nous offrons la qualité et l'excellence dans tout ce que nous entreprenons.
We deliver quality and excellence in all we do.
Nous devrions veiller à ce que l'action que nous entreprenons les soutienne.
We should ensure that the action we take supports it.
Nous entreprenons un travail similaire pour aider les forces de police régionales.
Similar work is also undertaken to assist regional police forces.
Nous les insufflons dans tout ce que nous entreprenons. Close
We bring each one to life in everything we do.
Nous entreprenons de petites étapes dans une sphère qui est très large.
So we are taking small steps in a much wider sphere.
La satisfaction de la clientèle est la principale considération dans tout ce que nous entreprenons.
Customer satisfaction is the principle consideration in everything we do.
Nous respectons avant tout votre confidentialité dans tout ce que nous entreprenons.
First and foremost, we respect your privacy in everything we do.
Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.
In terms of reducing conflict, what we do is very important.
Nous entreprenons lentement ces projets pour ramener plus d'eau douce dans la baie.
We're slowly undertaking these projects to bring more freshwater back to the bay.
Nos perceptions du temps peuvent varier considérablement en fonction des activités que nous entreprenons.
Our time perceptions can vary greatly depending on the activities that we are undertaking.
Comprenez comment elle s'inscrit au cœur de tout ce que nous entreprenons.
See how quality is at the core of everything we do.
Sans elle, tout ce que nous entreprenons en Afghanistan est peine perdue.
Without that, anything that we are doing in Afghanistan is not worth it.
Nous entreprenons également le développement de sites Web personnalisés en fonction de vos besoins spécifiques.
We also undertake custom website development based on your specific requirements.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage