entourer

Il a un grand et ensoleillé jardin entourant la propriété.
It has a large and sunny garden surrounding the property.
La ferme couvre 27 acres de terre entourant les maisons.
The farm covers 27 acres of land surrounding the houses.
Les muscles entourant les articulations peuvent devenir tendus et douloureux.
The muscles around the joints can become strained and sore.
Un grand balcon donne sur le parc verdoyant entourant l’hôtel.
A spacious balcony overlooks the green park surrounding the hotel.
Les électrons tournent en orbite dans la région entourant le noyau.
Electrons revolve in orbits in the region surrounding the nucleus.
En réalité, il y a deux villes entourant les chutes.
Actually, there are two cities surrounding the falls.
La zone entourant la ferme est large et plate.
The area surrounding the farm is wide and flat.
Il ya 34 petites pagodes appelé Zediyan (stupa) entourant la pagode.
There are 34 small pagodas called Zediyan (Stupa) surrounding the pagoda.
La zone entourant les émetteurs est interdite au public.
The zone surrounding the transmitters is prohibited with the public.
Les incidents entourant Huseynov et l'IRFS ne sont pas isolés.
The incidents surrounding Huseynov and IRFS are not happening in isolation.
Tous les appartements sont situés dans différents bâtiments entourant la Piazza Navona.
All apartments are located in different buildings around Piazza Navona square.
Imaginez le cercle de notre Etre unique entourant la Terre.
Picture the circle of our One Being around the Earth.
Vous voyez la zone tampon entourant le Canal de Panama.
You're seeing the buffer zone around the Panama Canal.
Vastes pelouses, terrasses et stationnement entourant le Nadlihof.
Spacious lawns, terraces and parking surrounding the Nadlihof.
Un sticker composé de 2 cupidons entourant un coeur rouge.
A sticker with 2 Cupids surrounding a red heart.
Le village est magnifique avec des champs entourant tout le village.
The village is beautiful with fields surrounding the entire village.
Parlez-nous des circonstances entourant l'introduction de QNAP TS-459Pro.
Tell us about the circumstances surrounding the introduction of QNAP TS-459Pro.
Dans une couche entourant le noyau, les atomes d'hydrogene fusionnent en helium.
In a layer surrounding the core, hydrogen atoms fuse into helium.
La carte en plein écran montre la zone entourant la machine.
The full screen map shows the area around the machine.
Toutes les zones pleines entourant la page sont supprimées.
All full area around the page are deleted.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage