entonner

Cette liesse populaire se clôtura par une procession à l’intérieur de la basilique où la chorale locale entonna de nombreux chants dédiés à Marie.
The general gaiety ended with a procession to the interior of the basilica, where the local choir sang songs dedicated to Mary.
Le prêtre entonna le Sanctus tout en élevant le calice.
The priest intoned the Sanctus while raising the chalice.
L’armée angélique entonna un chant de louange et d’adoration.
And the heavenly host sang a song of praise and adoration.
Une joie et des sourires qu’on pouvait lire sur les visages de tous lorsque Frère Artémio entonna au micro des chants en espagnols.
Joy and smiles could be seen on all faces when Fra Artemio took the microphone to sing songs in Spanish.
En revanche, Orphée, pour faire obstacle au chant des sirènes, fit autre chose : il entonna une mélodie plus belle, qui enchanta les sirènes.
Orpheus, on the other hand, did something else to counter the siren song: he intoned an even more beautiful melody, which enchanted the sirens.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit