entendre
- Exemples
Je savais que tu entendrais tout. | I knew that you'd hear every word. |
Si tu collais mon c ur à ton oreille, tu entendrais l'océan. | I think if you lifted my heart to your ear, you could hear the ocean. |
Et tu ne les entendrais plus si tu dormais. | No. And as soon as you're asleep, you won't, either. |
Je n’aurais jamais pensé que je l’entendrais ici. | I would never have thought I could hear this music here today. |
Tu nous entendrais parler ! | You ought to hear us when we sit around and talk. |
Si je le fais, j'en entendrais parler jusqu'à la fin de mes jours. | If I come clean, I will never hear the end of this. |
Et j'en entendrais parler. | I'd never hear the end of it. |
C'est possible, je crois que moi, je nous entendrais. | That makes sense, 'cause I feel like I'd be able to hear us at this level. |
Voilà pourquoi j' entendrais volontiers les explications de la Commission quant aux répercussions du premier amendement. | So on this one point, I would very much like a clear answer from the Commission as to the impact that Amendment No 1 will have. |
J’entendrais ainsi la voix encore plus clairement, elle me donnerait certainement une réponse : Aimerais-tu parler encore une fois à partir d’un corps ? | Then I would hear the voice even more clearly, then it would certainly give me an answer: Would you once again like to speak from a body? |
Quoi qu'il en soit, je... suis juste venu te donner mes... coordonnées au cas où tu entendrais quelque chose de la clinique ou si tu voulais qu'on reste en contact. | Uh, anyway, I, uh, just came by to give you my contact information in case you hear anything from the clinic or you just wanted to get in touch. |
Oui, au cas où j'en entendrais parler, il va bien. | Yeah, in case I heard, but he's fine. |
Je n'en entendrais jamais la fin. | I'd never hear the end of it. |
Tu en entendrais si tu étais mienne. | You would if you were mine. |
Tu les entendrais aussi, si tu écoutais. | Even you could hear them if you listened hard enough. |
-Eh ben ! Si c'était moi, j'en entendrais, les gars. | If it were me, I'd have been bawled out... |
Pas beaucoup plus gai. Y a des nuits, tu entendrais, ça siffle comme un vieux samovar. | I look forward to seeing you and Cassie, you know that. |
Tu nous entendrais parler ! | Well, I came up here, didn't I? |
