entendre

Et si vous êtes assez discret, je ne vous entendrai peut-être pas.
And if you're quiet enough, maybe I won't hear you.
Ce sera nouveau pour moi, quand je les entendrai.
Well, those'll be news to me, whenever I hear 'em.
Et je suis sûr si ce jour vient jamais, vous entendrai parler de elle !
And I'm sure if that day ever comes, you'll hear about it!
Bûchez votre code cette nuit... et je vous entendrai demain.
You hit the books tonight and I'll listen to you tomorrow.
Je vous entendrai demain à 9h.
I will hear on these arguments tomorrow morning at 9:00.
Je n'en entendrai pas plus !
I don't want to hear that again!
Invoquez-moi tandis que je suis près, et je vous entendrai et vous répondrai.
Call upon Me while I am near, and I will hear and answer you.
Quand tu les auras, je les entendrai.
When you think of one, I'll be glad to hear it.
Je vous entendrai, que vous me regardiez ou pas.
Either way I'm gonna hear you, whether you look me in the eye or not.
S’il crie à moi, je l’entendrai, car je suis miséricordieux.
It will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.
S’il crie vers moi, je l’entendrai car je suis compatissant.
It will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.
Après que vous m’aurez revu, vous pourrez aussi demander en mon nom, et je vous entendrai.
After you see me again, you may also ask in my name, and I will hear you.
S'il devait y avoir des plaintes je les entendrai volontiers dans mon bureau à tout moment.
If there are any complaints, I shall be pleased to deal with them in my office at any time.
S'il devait y avoir des plaintes je les entendrai volontiers dans mon bureau à tout moment.
If there are any complaints... I shall be pleased to deal with them in my office at any time.
Il y a une puissance d’onction dans MON nom et J’entendrai et répondrai à vos cris lorsque vous venez devant MOI au nom saint de MON Fils YAHUSHUA !
There is anointed Power in MY Name and I will hear and answer your cries when you come to ME in MY Holy Son YAHUSHUA's Name!
Je me rendrai également prochainement en Lituanie et je suis sûre que j'y entendrai encore cette demande, mais ceci n'est pas dû à un manque de bonne volonté de la Commission.
I will also make a visit soon to Lithuania and I am sure I will hear more about this, but this is not due to a lack of will from the Commission.
Alors, ceci est un message pour MES Enfants Bien-Aimés, oignez vos maisonnées une fois de plus, implorez la miséricorde sur vos maisonnées et MOI, YAHUVEH JE vous entendrai MES enfants une fois de plus.
So this is a message to MY beloved children, anoint your houses once again, cry out for mercy on your own house and I, YAHUVEH will hear you MY children, once again.
Je t`entendrai, dit-il, quand tes accusateurs seront venus.
I will hear thee, said he, when thy accusers come.
Je n'en entendrai jamais la fin.
I'll never hear the end of it.
S`il crie à moi, je l`entendrai, car je suis miséricordieux.
And when he cries out to me, I will hear, for I am gracious.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché