entendre

Accepter la poignée jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Accept the handle until you hear a clicking sound.
Il ne veut pas que vous entendiez la vérité.
He doesn't want you to hear the truth.
L'essentiel est que vous vous entendiez avec ma fille.
The most important is that you get along with my daughter.
On dirait que Marissa et toi vous entendiez bien maintenant.
Seems like you and Marissa are on good terms now.
Il y a un passage que j'aimerais que vous entendiez.
There's a passage I'd like you to hear.
Je voulais juste que toi et Jenna vous entendiez.
I just wanted you and Jenna to get along.
Je ne veux plus que vous entendiez la musique.
I don't want you to hear the music.
Je pensais que Darlene et toi vous entendiez bien aussi.
I thought you and Darlene were getting along, too.
J'ai compris que toi et Galino ne vous entendiez pas.
I understand you and Galino didn't get along.
je suis content que vous vous entendiez bien avec Ellsworth.
I'm glad you got along with Ellsworth.
On dirait que Marissa et toi vous entendiez bien maintenant.
It seems like you and Marissa are on good terms now.
Essayez plusieurs options jusqu'à ce que vous entendiez le son.
Keep trying different options until you are able to hear sound.
Vous restez là et quoi que vous entendiez, ne bougez pas.
You stay in there and whatever you hear, don't come out.
Mais j'ai besoin d'entendre que vous entendiez quelque chose de moi.
But there's something I need you to hear from me.
Et je veux que vous entendiez ça maintenant.
And I want you to hear that right now.
Augmentez le volume progressivement jusqu'à ce que vous entendiez quelque chose !
Try turning up the volume gradually until you can hear something!
Quand votre ravisseur était au téléphone, vous entendiez ce qu'il disait ?
When your kidnapper was on the phone, could you hear what he said?
J'ai appris que vous vous entendiez bien avec la famille Young.
I heard you were good friends with the Young family.
Bien, je suis ravi que vous vous entendiez si bien.
Well, I'm glad you get on so well.
Vous n'avez pas expliqué ce que vous entendiez par "plus d'Europe".
You have not said what you think about 'more Europe' .
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet