s'entendre

Donc la question se pose, qu’entendez-vous par croire ?
So the question comes, what do you mean by believing?
Alors que voyez-vous et entendez-vous dans Philadelphie ?
Then what do you see and hear in Philadelphia?
Quel mécanisme entendez-vous mettre en œuvre dans ce contexte ?
What mechanism do you intend to put into motion for this?
Combien de fois par semaine entendez-vous ces derniers et les cris semblables ?
How many times a week do you hear these and similar cries?
Mais qu’entendez-vous faire pour redresser la barre ?
But what do you intend to do to straighten the path?
Enfin, Monsieur le Commissaire, entendez-vous suivre mes conseils ?
Finally, Commissioner, do you intend to comply with my requests?
Maintenant comment vous entendez-vous avec votre famille ?
Now tell me, how do you get along with your family?
Comment entendez-vous résoudre ce problème ?
How do you intend solving this problem?
Comment entendez-vous interagir avec ces pays ?
How will we interact with these countries?
Depuis combien de temps entendez-vous ce bourdonnement dans vos oreilles, Mr Porter ?
How long have you heard the ringing in your ears, Mr. Porter?
N’entendez-vous pas la vérité comme des hommes sages et spirituellement intelligents ?
Do you not hear the truth as men of wisdom and spiritual understanding?
Quand vous la voyez, entendez-vous quelque chose ?
When you see it, do you hear any sounds?
J'ai atteint ma limite, entendez-vous ?
I've reached my limit, do you hear?
Comment entendez-vous y parvenir au moyen de ce rapport de synthèse ?
How do you envisage doing this in your synthesis report?
Comment entendez-vous garantir un contrôle démocratique ?
How are you going to ensure democratic scrutiny?
Vous êtes tout condamnés, entendez-vous ?
You are all doomed, do you hear?
Vous resterez dans cette fosse jusqu'au dernier souffle de la création, entendez-vous ?
You will remain in this pit until creation's last breath, do you hear?
- Les entendez-vous, les voix dans votre tête ?
Do you hear them... the voices in your head?
Comment vous entendez-vous avec votre père ?
How has communication been with your father?
Qu’entendez-vous quand vous dites qu’il s’agit d’un ordre religieux ?
What do we mean by saying that it is a religious order?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe