enrayer

Ainsi, on enraye efficacement la réduction du nombre de cheveux.
Thus, it effectively stops the reduction of the number of hair.
Une pauvreté continue enraye ce processus par l'intermédiaire du libre-échange.
Continuing poverty is holding back this process through open trade.
La réfrigération retarde et la congélation enraye les modifications post mortem dans la viande.
Cooling slows down and freezing stops the post mortem alterations in the meat.
Tiens, il s'est enraye 2 fois.
Here, it was locked up twice on the field.
Nous avons également mis en oeuvre un programme de vaccination qui enraye 12 maladies évitables par le vaccin.
We also have a child immunization programme that averts 12 diseases preventable by vaccination.
Du code XML mal écrit enraye le processus de construction automatique des pages Web et bloque les mises à jour ultérieures du site Web.
Improper XML breaks the automatic build process of the web pages and blocks updates for the complete FSFE website.
La lutéine possède des qualités antioxydants des plus efficaces, en effet elle filtre la lumière bleue et enraye l'action des électrons libres responsables de nombreux dommages créé aux yeux.
Lutein has antioxidant qualities of the most effective, because it filters blue light, and decrease the action of free electrons responsible for damages created many eyes.
Lorsque ces services ne sont pas assurés, ainsi que de nombreux autres services urbains essentiels, les villes s’effondrent, l’économie locale s’enraye et la qualité de vie des habitants se détériore.
Without these, and many other essential urban services, cities collapse, local economies cannot run and inhabitants suffer a lower quality of life.
Le développement rural, là où il a été effectif, n'a pas enrayé la migration vers les villes.
Rural development, where it has been effective, has not arrested migration into cities.
Dans certaines régions rurales, le déclin démographique a été enrayé, et les communautés commencent à revivre.
In some rural areas the population decline had been arrested and communities were reviving.
Carl, il est enrayé !
Carl, it's not working.
Il s'est enrayé au moins une fois.
No, but it jammed on your last job.
Il s'est enrayé, c'est ça ?
Jammed on ya, didn't it?
Inutile, c'est enrayé.
It's no use sir, it's jammed!
-T'as pas pu, il était enrayé.
You couldn't. It was jammed.
Toutefois, il ressort des observations effectuées sur place que les matériaux distribués n'ont pas enrayé la détérioration de ce secteur.
However, field observations showed that the materials distributed had not stemmed the deterioration in the sector.
Si, t'as enrayé mon fusil.
Yes, you do. You do!
Les conséquences d'un tel refus de se plier à la loi, s'il n'est pas enrayé en temps voulu, nous sont connues.
The consequences of such lawlessness, if not checked in due course, are clear to us.
En outre, le Brésil a enrayé la diphtérie, la coqueluche, ainsi que les souches les plus virulentes de la tuberculose.
Furthermore, the country has brought diphtheria, whooping cough, and the more virulent strains of tuberculosis under control.
- Il est enrayé.
I can't get it, it's jammed!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit