enlacer
- Exemples
Maintenant, vous pouvez enlacer dans un cercle vers le côté droit de près. | Now you can enlace in a circle towards the right side closely. |
Etes-vous sortie avec lui sans savoir qu'il aime enlacer ? | Did you start dating him without knowing he likes to hug? |
Il affirme qu'il peut enlacer la douleur de tout le monde. | Claims he can hug the pain out of people. |
Tu peux pas te contenter de les enlacer. | You can't just hug them. |
Je veux enlacer mes petits-enfants. | I want to hold my grandkids. |
Je peux vous enlacer ? | Can I give you a hug? |
je veux vous enlacer. | I want to hug you. |
Est-il si grave que je veuille enlacer tout le monde ? | Is it such a flaw that I want to hug everyone I see? |
Je peux vous enlacer ? | Can I hug you? |
j'ai envie de vous enlacer. | I want to hug you. |
Je peux vous enlacer ? | Can I hold you? |
Une gorgée d'eau glacée est mieux qu'une fille à enlacer. | A drink of ice-cold water to me Is sweeter than a girl in love with me. |
J'ai toujours voulu vous enlacer. | I want to give you a hug. |
Vous pourriez mélanger de diverses longueurs ou tailles des perles ensemble ou enlacer une chaîne d'argent ou d'or. | You could mix various lengths or sizes of pearls together or entwine a silver or gold chain. |
Vous pouvez enlacer, toucher et même embrasser les célébrités et bien sûr, prendre des photos avec vos idoles ! | You can hug, touch, and even kiss the celebrities and of course take photos with your idols! |
Après 30 ans, il a pu enlacer sa nièce. Il n'avait jamais pu la toucher avant. | After 30 years, he got to hug a niece he had never been able to touch before. |
Ce n'est pas normal de ne faire que parler, de ne pas enlacer la jeune fille. | It's not natural to be just talking, never wanting to put your arm around a girl's waist. |
Puis-je... vous enlacer ? | Can I hold you? |
A ce moment, vous devrez enlacer et embrasser votre amoureuse, parce que ce sera la scène finale de votre émouvant film d’amour. | At that point, you will embrace her and kiss her, because that will be the finale of your enchanting love story. |
En effet, le fait d’enlacer ceux qu’on aime est devenu un rituel en soi grâce à l’incorporation du gui à la saison des fêtes ! | In fact, embracing loved ones has become a ritual itself in London thanks to the traditional use of mistletoe during the holiday season! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
