enlacer

Et les parents de ton père, tes grand-parents m'ont enlacée si fort.
And your father's parents, your grandparents, hugged me so tight.
Je pense que la plume que tu as trouvée dans sa blessure est enlacée avec ça.
I think that feather you found in his wound was laced with it.
Depuis quand ne vous a-t-on pas enlacée ?
When was the last time you were hugged?
Pourquoi m'as-tu enlacée ?
Why did you hug me?
Je t'ai enlacée, et t'ai demandé ta main.
I held you in my arms and asked you to be my wife.
Pourquoi m'as-tu enlacée ?
Why are you holding me?
Il m'a enlacée.
He gave me a hug.
Je voudrais ne t'avoir jamais vue, jamais embrassée, ni enlacée.
I wish I'd never seen you. Never kissed you, never held you in my arms.
Je l'ai étroitement enlacée.
I hugged her tightly.
Lorsque tu m'as enlacée, je n'avais pas envie de rire, mais de pleurer.
But when you took me in your arms, I didn't want to laugh. I wanted to cry.
Ensuite je l'ai enlacée, puis embrassée, sachant que c'était pour la dernière fois.
And then I took her in my arms... ..and I kissed her, knowing it was for the last time.
Pourquoi m'as-tu enlacée ?
What are you doing?
Je t'ai enlacée !
Wait, what did I just hug?
Il est venu me dire de renouer, ce qu'il avait fait, il m'a enlacée.
He asked me to talk to him again, saying what he has done, then he came, and gave me a hug.
Une mosaïque sur l’expérience du nouveau immigrant en Argentine, enlacée au travers de trois histoires qui se déroulent au marché de La Salada.
A mosaic of the experiences suffered by new immigrants to Argentina, linked through three stories taking place at the La Salada Fair.
Ouais, mais c'était la façon dont tu m'as enlacée.
Yeah, but it was the way you held me.
Il m'a enlacée et il m'a dit que j'étais mignonne.
He put his arm around me and told me I was pretty.
Il m'a enlacée pour cacher ses larmes.
He hugged me to hide that he was crying.
On est allés chez moi... Il m'a enlacée.
We went back to my place and we—he just took me.
Je voulais être enlacée par vous, Grand-mère.
I wanted you to love me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à