engulf

They are engulfed with all kinds of negative things.
Ils sont englués par toutes sortes de choses négatives.
Set in the future, chaotic warfare has engulfed the universe.
Situé dans l'avenir, la guerre chaotique a englouti l'univers.
A building engulfed by the Padma River in Bangladesh.
Un immeuble englouti par le fleuve Padma au Bangladesh.
A medium sized village is completely engulfed in flames.
Un village de taille moyenne est complètement envahi par les flammes.
The sea has engulfed land and destroyed houses.
La mer a envahi des terres et détruit des habitations.
As such, the engulfed male object becomes an encompassing object.
De cette manière, l’objet masculin englouti devient un objet englobant.
The financial crisis has engulfed the whole world.
La crise financière a englouti le monde entier.
Now it has all-or practically all-been engulfed in the maw of Progress.
Maintenant il a tout-ou pratiquement tout- englouti dans la gueule du progrès.
Until we were engulfed by a blizzard.
Jusqu'à ce qu'on soit coincés dans une tempête de neige.
I was engulfed with overwhelming sadness because my life had been empty.
J'ai été envahie d'une tristesse écrasante parce que ma vie avait été vide.
I was engulfed in a great wave of compassion for the human race.
J'ai été englouti par une grande vague de compassion envers la race humaine.
The torches drop and both are immediately engulfed in flames.
Les torches leur tombent dessus et ils sont aussitôt dévorés par les flammes.
So we can't wait to be engulfed by 996 of them.
Nous sommes impatients d'être engloutis par les 996.
The best part was becoming engulfed by and immersed in the Light.
La meilleure partie était d'avoir été englouti par la Lumière et immergé dedans.
I was totally engulfed in it.
J'étais totalement englobé dans cela.
The car was completely engulfed.
La voiture a été complètement ravagé.
A presence engulfed my spirit.
Une présence s'emparait de mon esprit.
Sometimes all Paradise becomes engulfed in a dominating tide of spiritual and worshipful expression.
Tout le Paradis est parfois englouti dans une marée dominante d’expression spirituelle et adoratrice.
Your goal will be to save society from self-destruction and chaos that has engulfed it.
Votre but sera de sauver la société de l'auto-destruction et le chaos qui a englouti.
Lead your team, save the universe from being engulfed by Chaos!
Dirigez votre équipe et sauvez l’univers avant qu’il ne soit absorbé par le Chaos !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à