engranger

Je suis dès lors convaincu que les habitants de notre région engrangeront des succès dans la nouvelle Union européenne.
I am therefore convinced that the people of our region will cope and succeed in the new European Union.
Les gros pollueurs étrangers engrangeront donc d'importants bénéfices sans grands efforts, d'importants dégâts seront causés aux économies européennes et les émissions de CO2 resteront incontrôlées.
So big foreign polluters will make vast profits for little effort, great damage will be done to European economies and CO2 emissions will continue unchecked.
Les pays engrangeront des points en fonction de leur classement dans chacune des épreuves puis, à la fin des quatre tournois, les six équipes les mieux classées obtiendront leur billet pour Nankin.
Countries will earn points based on their final ranking in each tournament, and at the end of the four tournaments, the top-six teams qualify for the Youth Olympic Games.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie