enfreindre

Une utilisation contraire à la législation andorrane ou enfreignant les droits de tiers.
Use contrary to Andorran legislation or which contravenes third party rights.
Je ne suis pas arrivée où j'en suis aujourd'hui en enfreignant les règles.
I didn't get where I am now by breaking the rules.
Vous ne devez pas utiliser ces informations de toute manière enfreignant notre Politique de confidentialité.
We shall not use this information in any way that violates our Privacy Policy.
Mais pas en enfreignant la loi.
Not by making up the rules as I go.
En enfreignant la loi, vous compromettez leur investissement.
If you break the law, you jeopardize all the work they've put in.
Mais en enfreignant des règles.
But I'd have to break some rules.
Les restrictions à l'aéroport de Heathrow à Londres enfreignant la loi communautaire devront également être levées.
The restrictions at London Heathrow Airport contravening Community law will also have to be lifted.
La coopération avec l'industrie est aussi très importante pour garantir que les marchandises enfreignant les DPI puissent être correctement identifiées.
Cooperation with industry is also very important to ensure that goods which violate IPR can be properly identified.
La coopération avec l'industrie est aussi très importante pour garantir l'identification correcte des marchandises enfreignant les DPI.
Cooperation with industry is also very important to ensure that goods which violate IPR can be properly identified.
Nous supprimerons immédiatement tout contenu enfreignant la loi dès que cela nous sera signalé.
We will immediately remove these contents if we become aware of any such legal violations.
Toute personne enfreignant les dispositions de cette loi est passible d'une amende ou d'une peine d'emprisonnement.
Any person who contravenes any provision of this law is liable to a fine or a term of imprisonment.
De quelque manière enfreignant les régulations ou lois locales, nationales ou internationales ; 2.2.
In any way that breaches any applicable local, national or international law or regulation;
Tout acte enfreignant leur droit à la liberté de croyance religieuse doit être réprimé conformément à la loi.
Any act infringing upon the citizens' right to freedom of religious belief shall be punished according to law.
De même, si l'impact sur le public est minime, nous supprimerons très probablement le contenu enfreignant nos politiques.
Likewise, if the impact on the public is minimal we will most likely remove content in violation of our policies.
Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre à l'encontre des puissantes entreprises européennes enfreignant la législation sur l'environnement ?
What action does the Commission take against large European undertakings involved in breaches of environmental legislation?
Volotea se réserve le droit d'entamer des actions judiciaires contre les Utilisateurs enfreignant le droit de propriété intellectuelle et industrielle.
Volotea reserves the right to take appropriate legal action against Users who infringe the rights of intellectual property.
La présomption d’innocence et l’interdiction d’utiliser des preuves obtenues en enfreignant la loi sont garanties.
They are guaranteed the presumption of innocence, and no evidence may be used that was obtained in violation of the law.
Une description du contenu enfreignant les droits d'auteur et son emplacement sur le Site ;
A description of the allegedly infringing material and where it is located on the Site;
Il n'est pas inclus dans notre gamme de maintenance lors de l'installation inappropriée, enfreignant les règles d'exploitation, et conduisant à des produits dommageables.
It is not included in our maintaining range when installing inappropriately, breaking the operating rules, and leading to the products damaging.
Il n'est pas inclus dans notre gamme de maintenance lors d'une installation inappropriée, enfreignant les règles d'exploitation et entraînant des dommages aux produits.
It is not included in our maintaining range when installing inappropriately, breaking the operating rules, and leading to the products damaging.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie