Comme la conscience isolée endurcit le cœur !
How the isolated conscience hardens the heart!
Mais le cœur de Pharaon s’endurcit, et il ne laissa pas aller le peuple.
But the heart of Pharaoh was stubborn, and he didn't let the people go.
Et l'Eternel endurcit le cœur du Pharaon, et il ne voulut pas les laisser aller.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
Mais le cœur de Pharaon s’endurcit, et il ne laissa point aller le peuple.
But the heart of Pharaoh was stubborn, and he didn't let the people go.
Mais le cœur de Pharaon s’endurcit, et il ne laissa point aller le peuple.
But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
Mais le cœur de Pharaon s’endurcit, et il ne laissa point aller le peuple.
But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go.
Une éducation qui tient à l’écart de la sensibilité à la maladie humaine endurcit le cœur.
An education that lacks sensitivity for human sickness hardens the heart.
Mais le cœur de Pharaon s’endurcit, et il ne laissa point aller le peuple.
And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
Et le cœur du Pharaon s’endurcit*, et il ne laissa point aller le peuple.
And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
Mais celui qui endurcit son coeur tombe dans le malheur.
Blessed is the man who always fears; But one who hardens his heart falls into trouble.
Ça nous endurcit.
That's what makes us tough.
Et le cœur du Pharaon s’endurcit, et il ne les écouta point, comme avait dit l’Éternel.
And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not listen to them, just as the Lord had instructed.
Ils oublient que David s’humilia et se confessa, tandis que Saül méprisa les réprimandes et s’endurcit dans l’impénitence.
But David humbled himself and confessed his sin, while Saul despised reproof and hardened his heart in impenitence.
Et l'Éternel endurcit le coeur du Pharaon, et il ne les écouta pas, comme l'Éternel avait dit à Moïse.
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
Et le Pharaon vit qu'il y avait du relâche, et il endurcit son cœur, et ne les écouta pas, comme avait dit l'Eternel.
But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.
12 Et l’Éternel endurcit le cœur du Pharaon, et il ne les écouta pas, comme l’Éternel avait dit à Moïse.
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
12 Et l'Éternel endurcit le cœur de Pharaon, et il ne les écouta point, comme l'Éternel l'avait dit à Moïse.
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
Vouloir obliger les adolescents à vivre selon les vieilles habitudes des parents engendre un esprit de rébellion, les endurcit et ferme la porte de leur cœur.
Forcing the old ways of life on teenagers breeds rebelliousness, hardens their hearts and closes the door to their hearts.
Pharaon, voyant qu'il y avait du relâche, endurcit son coeur, et il n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'éternel avait dit.
But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.
Mais lorsque son cœur s’enorgueillit et qu’il s’endurcit jusqu’à l’arrogance, on lui fit quitter son trône royal et il fut dépouillé de sa gloire.
But when his heart became arrogant and hardened with pride, he was deposed from his royal throne and stripped of his glory.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir