endurcir
- Exemples
Hé bien, peut-être devrais-tu faire une leçon pour les endurcir. | Well, maybe you should have a lesson that toughens 'em up. |
Si vous voulez vraiment vous venger, vous devez vous endurcir. | If you truly want revenge, you have to be hard. |
Je pense que nous commençons à nous endurcir ici. | I think we're really starting strong here. |
Je vous ai demandé de vous endurcir. | I asked you to toughen up your game. |
Pour survivre, vous devez vous endurcir. | If you're going to survive, you'll need to harden up. |
Mais nous devons nous endurcir. | But we have to toughen up. |
Une vie qui peut endurcir une personne. | One that can harden a person. |
J'ai essayé de vous endurcir. | I tried to make you tough. |
Je sais pourquoi, maintenant. Pour nous endurcir. | Now I know he had to be like that... to make us tough. |
Vous devez vous endurcir. | You gotta be steely. |
Les peuples et communautés continuent d’endurcir leur cœur, de ne pas comprendre les prophètes, d’écraser les pauvres. | The peoples and communities continue to harden their hearts, not understanding the prophets, crushing the poor. |
Il faut vous endurcir. | You have a long way to go. |
Mais si vous avez démarré en intérieur, mai est le mois pour endurcir les plants et les déménager. | However, if you got started inside, May is the month to harden off and make a move. |
Apprenez à vous endurcir. | You had best develop a stomach for it. |
Ses dons sont employés pour notre propre satisfaction et ne servent qu'à endurcir nos coeurs dans l'incrédulité et le péché. | His gifts are used to increase our self-satisfaction, and to harden our hearts in unbelief and sin. |
Dans un monde où nous sommes quotidiennement confrontés à l’intimité de la différence, nous devons tous nous endurcir. | In a world where we are daily confronted with the intimacy of difference, we all need to grow thicker skins. |
Vous apprenez à trouver votre chemin et à vous endurcir après vous être perdu dans un parc rempli de boue. | You learn to find your way and be strong when you get lost in a muddy park. |
Ils s’étonnent que des hommes aient pu s’endurcir au point de commettre de telles cruautés. | They wonder that men could ever become so hardened as to practice such cruelty toward their fellow men. |
APPLICATIONS Revêtement à base de silicates et polymères acryliques pour endurcir des surfaces, quand le béton ou le mortier est dégradé. | Covering based on silicates and achrylic polimers to harden surfaces, when the concrete or the mortar is degrading. |
Cela se fait non seulement de vous endurcir, mais aussi de tester votre dévouement à vouloir apprendre à tatouer. | This is done not only to toughen you up, but to also test your dedication to wanting to learn how to tattoo. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !