endommager

Ses publications, plutôt que de propulser sa carrière, endommagèrent gravement sa réputation.
Instead of kickstarting her career, her paper seriously damaged her reputation.
Le grand tremblement de terre de 1428 et les différents conflits endommagèrent considérablement l’édifice.
The great earthquake of 1428 caused severe damage to the monastery, as did violent conflicts.
Après que les deux forces furent entrées en contact, les navires de Kondo coulèrent très rapidement trois destroyers américains et endommagèrent gravement le quatrième.
After the two forces met, Kondo's force quickly sank three of the U.S. destroyers and heavily damaged the fourth.
Après que les deux forces furent entrées en contact, les navires de Kondo coulèrent très rapidement trois destroyers américains et endommagèrent gravement le quatrième.
After the two forces made contact, Kondo's force quickly sank three of the U.S. destroyers and heavily damaged the fourth.
Au cours des siècles suivantes, Poznan vécut plusieurs invasions suédoises, prussiennes et russes qui, avec de nombreux incendies et épidémies, endommagèrent sérieusement la ville.
In the following centuries Poznan suffered from Swedish, Prussian and Russian invasions, which, along with fires and epidemics, caused much damage to the town.
Les Français assiégèrent le bourg et endommagèrent gravement le Château où les troupes des Bourbons s'étaient réfugiées.
The French besieged the village and caused grave damage to the Castle where Bourbon troops were seeking refuge (1807).
Opérant depuis Rio Grande, ces appareils endommagèrent gravement la frégate britannique HMS Sheffield le 4 mai 1982 et le porte-conteneurs MV Atlantic Conveyor le 25 du même mois (deux missiles furent tirés à chacune de ces occasions).
Operating from Rio Large, these apparatuses damaged seriously British frigate HMS Sheffield on May 4, 1982 and the container ships MV Atlantic Conveyor the 25 of the same month (two missiles were drawn with each one of these occasions).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire