encumbered
- Exemples
It is a very commercial, encumbered street stores and coffees. | C’est une rue très commerçante, encombrée de magasins et de cafés. |
The law might also require an official appraisal of the encumbered assets. | La loi pourrait également prescrire une évaluation officielle des biens grevés. |
Recommendation 101 (secured creditor's right to take possession of an encumbered asset) | Recommandation 101 (droit du créancier garanti de prendre possession d'un bien grevé) |
All 29 United Nations Volunteer posts authorized were encumbered. | Les 29 postes de Volontaire des Nations Unies autorisés étaient tous pourvus. |
Recommendation 142 (secured creditor's right to take possession of an encumbered asset) | Recommandation 142 (droit du créancier garanti de prendre possession d'un bien grevé ) |
Protection from diminution of the value of encumbered assets (paras. | Protection contre la dépréciation des actifs grevés (par. 63 à 69) |
The unmarried, therefore, are less encumbered. | Les célibataires, par conséquent, sont moins encombrées. |
At year end, UNOPS encumbered unliquidated obligations for all projects. | En fin d'année, l'UNOPS règle les engagements non réglés relatifs à tous les projets. |
A generic description of the secured obligation and the encumbered assets should be sufficient. | Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante. |
If it is legally encumbered, it cannot be included in Fedora. | S'il y a des restrictions légales, cela ne peut pas être inclus dans Fedora. |
A generic description of the secured obligation and the encumbered assets is sufficient. | Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante. |
These rules contemplate the cases where the encumbered asset is tangible property. | Ces règles envisagent les cas où le bien grevé est un bien meuble corporel. |
Upon enquiry, the Committee was informed that all the six current posts were encumbered. | Le Comité a appris que les six postes actuels étaient pourvus. |
In addition, the real estate for sale is encumbered with a mortgage. | Par ailleurs, le bâtiment qui doit être vendu est grevé d'une hypothèque. |
You will not be encumbered by the restrictions imposed upon you by the lower vibrations. | Vous ne serez pas surchargés par les restrictions imposées par les vibrations inférieures. |
The secured creditor should be able to hold non-monetary proceeds as encumbered assets. | Le créancier garanti devait pouvoir détenir un produit non monétaire en tant que bien grevé. |
The Investigations Unit is composed of 112 posts, 94 of which are encumbered by investigators. | La Section des enquêtes compte 112 postes, dont 94 occupés par des enquêteurs. |
The substantive offices had 39 available posts and 15 (38 per cent) were encumbered. | Les services organiques avaient 39 postes à pourvoir et 15 d'entre eux (soit 38 %) étaient occupés. |
The key actor envisioned by subparagraph (c) was therefore the person in possession of the encumbered asset. | Le principal acteur visé par l'alinéa c) est donc la personne en possession du bien grevé. |
Upon enquiry, the Committee was informed that all seven posts allocated to the Central Registry were encumbered. | Le Comité a appris que les sept postes attribués à l'Enregistrement étaient pourvus. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !