encumbered

It is a very commercial, encumbered street stores and coffees.
C’est une rue très commerçante, encombrée de magasins et de cafés.
The law might also require an official appraisal of the encumbered assets.
La loi pourrait également prescrire une évaluation officielle des biens grevés.
Recommendation 101 (secured creditor's right to take possession of an encumbered asset)
Recommandation 101 (droit du créancier garanti de prendre possession d'un bien grevé)
All 29 United Nations Volunteer posts authorized were encumbered.
Les 29 postes de Volontaire des Nations Unies autorisés étaient tous pourvus.
Recommendation 142 (secured creditor's right to take possession of an encumbered asset)
Recommandation 142 (droit du créancier garanti de prendre possession d'un bien grevé )
Protection from diminution of the value of encumbered assets (paras.
Protection contre la dépréciation des actifs grevés (par. 63 à 69)
The unmarried, therefore, are less encumbered.
Les célibataires, par conséquent, sont moins encombrées.
At year end, UNOPS encumbered unliquidated obligations for all projects.
En fin d'année, l'UNOPS règle les engagements non réglés relatifs à tous les projets.
A generic description of the secured obligation and the encumbered assets should be sufficient.
Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.
If it is legally encumbered, it cannot be included in Fedora.
S'il y a des restrictions légales, cela ne peut pas être inclus dans Fedora.
A generic description of the secured obligation and the encumbered assets is sufficient.
Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.
These rules contemplate the cases where the encumbered asset is tangible property.
Ces règles envisagent les cas où le bien grevé est un bien meuble corporel.
Upon enquiry, the Committee was informed that all the six current posts were encumbered.
Le Comité a appris que les six postes actuels étaient pourvus.
In addition, the real estate for sale is encumbered with a mortgage.
Par ailleurs, le bâtiment qui doit être vendu est grevé d'une hypothèque.
You will not be encumbered by the restrictions imposed upon you by the lower vibrations.
Vous ne serez pas surchargés par les restrictions imposées par les vibrations inférieures.
The secured creditor should be able to hold non-monetary proceeds as encumbered assets.
Le créancier garanti devait pouvoir détenir un produit non monétaire en tant que bien grevé.
The Investigations Unit is composed of 112 posts, 94 of which are encumbered by investigators.
La Section des enquêtes compte 112 postes, dont 94 occupés par des enquêteurs.
The substantive offices had 39 available posts and 15 (38 per cent) were encumbered.
Les services organiques avaient 39 postes à pourvoir et 15 d'entre eux (soit 38 %) étaient occupés.
The key actor envisioned by subparagraph (c) was therefore the person in possession of the encumbered asset.
Le principal acteur visé par l'alinéa c) est donc la personne en possession du bien grevé.
Upon enquiry, the Committee was informed that all seven posts allocated to the Central Registry were encumbered.
Le Comité a appris que les sept postes attribués à l'Enregistrement étaient pourvus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris