encouraging

So Kṛṣṇa is encouraging, inducing Arjuna to observe the duty.
Alors Kṛṣṇa est encourageant, induisant Arjuna d'observer le devoir.
The first results of the project are truly very encouraging.
Les premiers résultats de ce projet sont véritablement très encourageants.
But the first results of treatment are very encouraging.
Mais les premiers résultats du traitement sont très encourageants.
This is an encouraging sign, which bodes well for 2000.
C'est là un signe encourageant, qui augure bien de 2000.
The results are encouraging, but things could be better.
Les résultats sont encourageants, mais la situation pourrait être meilleure.
It is encouraging that governments appear to be taking responsibility.
Il est encourageant que les gouvernements semblent prendre leurs responsabilités.
The improved relationship between Afghanistan and Pakistan is encouraging.
L'amélioration des relations entre l'Afghanistan et le Pakistan est encourageante.
The progress made in the area of security is encouraging.
Les progrès accomplis dans le domaine de la sécurité sont encourageants.
Those encouraging developments must help to move the process forward.
Ces événements encourageants doivent contribuer à faire avancer le processus.
The destruction of the Al Samoud 2 missiles is encouraging.
La destruction des missiles Al Samoud 2 est encourageante.
The initial results achieved at Sirte and Juba are encouraging.
Les premiers résultats obtenus à Syrte et à Juba sont encourageants.
An encouraging number of Member States have taken this opportunity.
Un nombre encourageant d'États Membres ont saisi cette occasion.
So democracy is encouraging governments to invest in education.
Donc la démocratie encourage les gouvernements à investir dans l'éducation.
MONUC is encouraging the parties to address these issues jointly.
La MONUC encourage les parties à examiner conjointement ces questions.
There is a risk though in emphasizing and encouraging individuality.
Il ya un risque que pour souligner et d'encourager l'individualité.
The overall response to the campaign has been very encouraging.
Globalement, la réponse à cette campagne a été très encourageante.
The implications for the task at hand are immensely encouraging.
Les implications pour la tâche du moment sont immensément encourageantes.
That is why we found the statement so encouraging.
C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.
Uruguay's experience in its own region has been encouraging.
L'expérience de l'Uruguay dans sa propre région a été encourageante.
Yes I saw a soft, brilliant and encouraging light.
Oui J'ai vu une lumière douce, brillante et encourageante.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X