enchant

The mermaid is a character who enchants all children.
La sirène est un personnage qui enchante tous les enfants.
The music produced by Miguel Calo enchants the dancers.
La musique produite par Miguel Calo enchante les danseurs.
The mermaid is a character who enchants all children. 69,90 €
La sirène est un personnage qui enchante tous les enfants. 69,90 €
The Lotus is a profound Vedic symbol that enchants the student of symbolism.
Le Lotus est un symbole védique profond qui enchante l'étudiant du symbolisme.
It is joy that attracts, that enchants, that enraptures.
C’est la joie qui entraîne, qui enchante, qui ravit.
The music that Tanturi produced enchanted the dancers, and always enchants them.
La musique que Tanturi a produit enchanté les danseurs, et les enchante toujours.
You're the only thing that enchants me and doesn't abandon me.
Vous êtes I'unique chose qui m'ensorcelle... et qui ne m'abandonne jamais.
Lord Krishna is a wonderful principle which still enchants the people to this day.
Le Seigneur Krishna est un principe merveilleux qui enchante les gens encore aujourd'hui.
Silencer enchants his glaives with his wisdom, dealing additional damage based on his Intelligence.
Silencer enchante ses glaives avec sa sagesse, infligeant des dégâts supplémentaires en fonction de son Intelligence.
This is why a Guerlain fragrance enchants, stirs and captivates the senses like none other.
C’est pour cela qu’un parfum Guerlain enivre, émeut et captive les sens comme nul autre.
Silencer enchants his glaives with his wisdom, dealing additional damage based on his Intelligence.
Le Silencer enchante ses armes avec sa sagesse, infligeant des dégâts supplémentaires en fonction de son intelligence.
Everything here enchants as it soothes.
Tout ici n'est que charme et volupté.
This apartments building enchants visitors with its remarkable design and the vast repertoire of visual solutions employed.
Cet immeuble d’appartements enchante les visiteurs avec son design remarquable et le vaste répertoire de solutions visuelles employées.
The city enchants visitors with its unique architecture and its wealth is in terms of history that art.
La ville enchante les visiteurs par son architecture unique et sa richesse en termes d'histoire de l'art.
Illuminated in the evening, this cascade of vegetation is fully appreciated from the inside and enchants the place.
Illuminée le soir, cette cascade de végétation s’apprécie pleinement de l’intérieur et vient enchanter les lieux.
The heritage of a past full of history and tales ennobles the region and enchants its visitors.
L'héritage d'un passé rempli d'histoire et d'histoires ennoblit la région et enchante ceux qui la visitent.
Customized skills with new links and enchants Active PVP Events Weekly with friendly staff here to help out.
Compétences personnalisées avec de nouveaux liens et enchante Active PVP Events Weekly avec un personnel amical ici pour aider.
With its narrow streets, its houses of captains and their hidden gardens, the Old Town enchants all visitors.
Avec ses petites ruelles, ses maisons de capitaines et leurs jardins cachés, la vieille ville enchante tous les visiteurs.
The place nestles picturesquely between lake and mountain and enchants with its narrow streets and unique wooden buildings.
L'endroit se niche pittoresque entre lac et montagne et enchante avec ses rues étroites et ses bâtiments en bois uniques.
Lake Como, in Lombardy, enchants visitors with its gorgeous harmony of nature and culture.
Le Lac de Côme, en Lombardie, se révèle aux yeux stupéfaits des visiteurs, comme une combinaison unique entre nature et culture.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X