enchanter

Clicquot Gourmand est fait pour plaire, étonner et enchanter.
Clicquot Gourmand is meant to please, surprise and delight.
PortAventura Park propose 40 attractions qui vont enchanter les accros à l’adrénaline.
PortAventura Park offers 40 attractions that will delights adrenaline junkies.
Lorsque vous pouvez enchanter dans plusieurs avantages Pourquoi devriez vous attendre ?
When you can take pleasure in several benefits why should you wait?
Laissez-vous enchanter par notre sélection exclusive.
Let yourself be enchanted by our exclusive selection.
Par exemple, vous pourriez enchanter une épée.
For example, you might add a sword.
Laissez la poésie de cette source de vie mythique vous enchanter.
Be enchanted by the poetry of this mythical source of life.
Il permettra d'augmenter votre puissance de sorte que vous pouvez enchanter dans la journée.
It will increase your power so you can delight in the day.
Une nouvelle formule pour enchanter des brassards avec de l'Endurance a été ajoutée.
Added a new recipe to enchant bracers with Stamina.
Comme beaucoup de visiteurs en attesteront, Nice ne manquera pas de vous enchanter.
As many visitors will attest, Nice will not fail to delight you.
Lorsque vous pouvez enchanter dans plusieurs avantages Pourquoi devriez vous attendre ?
When you can delight in a number of benefits why should you wait?
Il va certainement augmenter votre énergie de sorte que vous pouvez enchanter dans la journée.
It will certainly increase your energy so you could appreciate the day.
Il va certainement augmenter votre puissance de sorte que vous pouvez enchanter dans la journée.
It will certainly boost your power so you can take pleasure in the day.
Laissez la magie du Sahara vous enchanter et partez pour un voyage extraordinaire !
Let the Magic of Sahara enchant you and set out on an extraordinary voyage!
Je ne veux pas enchanter, mais dire ce dont on a besoin.
I'm not trying to excite, I'm telling them what we need.
Lorsque vous pouvez enchanter dans un certain nombre d'avantages, pourquoi devriez - vous attendre ?
When you can delight in numerous advantages why should you wait?
Il va certainement augmenter votre puissance de sorte que vous pouvez enchanter dans la journée.
It will enhance your energy so you can appreciate the day.
Terminez les différents niveaux pour gagner de la magie, puis utilisez-la pour enchanter votre catapulte.
Complete levels to earn magic, then use this to enchant your catapult.
Il va stimuler votre pouvoir de sorte que vous pouvez enchanter dans la journée.
It will certainly raise your power so you could take pleasure in the day.
Cela n'a pas l'air de vous enchanter.
You don't seem very excited about it.
Lorsque vous pouvez enchanter dans un certain nombre d'avantages, pourquoi devriez - vous attendre ?
When you can take pleasure in a number of advantages why should you wait?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie