en route
- Exemples
Member States may exempt from en route charges: | Les États membres peuvent exonérer de redevances de route : |
We didn't see it until we were en route. | On ne l'a pas vu avant de prendre la route. |
What if something happened to me en route? | Et s'il m'était arrivé quelque chose pendant le trajet ? |
Member States shall exempt from en route charges: | Les États membres exonèrent de redevances de route : |
The en route service units shall be calculated in accordance with Annex IV. | Les unités de services de route sont calculées conformément à l’annexe IV. |
I thought we might make a little stop en route to the theatre. | Je pensais que nous pourrions faire un petit arrêt en allant au théâtre. |
The ship was en route to Port Sudan, where the weapons would have been unloaded. | Le navire faisait route vers Port-Soudan, où sa cargaison d'armes devait être déchargée. |
Lenin said that we completed the bourgeois revolution en route. | Lénine dit que nous avions achevé la révolution bourgeoise en route. |
Breakfast, lunch (picnic en route) and dinner included. | Petit déjeuner, déjeuner (pique-nique en route) et dîner inclus. |
They're en route, the police will be there soon. | Ils sont en route, la police sera là-bas bientôt. |
We don't need it nicking a vessel en route. | On n'a pas besoin qu'il érafle un vaisseau en chemin. |
Breakfast, lunch (picnic en route) and dinner included. | Petit déjeuner, déjeuner (pique-nique en cours de route) et dîner inclus. |
The Oblate is a man always en route, available to new calls. | L’Oblat est un homme toujours en chemin, disponible aux appels nouveaux. |
Your guide will provide commentary about the area en route. | Votre guide fournira des commentaires sur la région en cours de route. |
Review of the results and the learning en route. | Examen des résultats et de l'apprentissage en cours de route. |
We start this journey en route to Sintra. | Nous commençons ce voyage en route vers Sintra. |
We will make a break for lunch en route. | Nous allons faire une pause pour le déjeuner en cours de route. |
He's not used to losing parcels en route. | Il a pas l'habitude de perdre ses colis en route. |
Then you will sail to Edfu and enjoy lunch en route. | Ensuite, vous allez naviguer vers Edfou et déjeuner en cours de route. |
Option of one or two offloads en route. | Possibilité d’un ou de deux déchargements sur la même route. |
