en commun

Quels sont les différents types de transports en commun dans Londres ?
What are the different types of public transport in London?
Le prix du transport en commun réduira en un mois !
The price of public transport will reduce in a month!
La communauté internationale doit travailler en commun pour relever ces défis.
The international community must work together to meet those challenges.
La province de Zélande est facilement accessible avec les transports en commun.
The province of Zeeland is easily accessible by public transport.
Bien sûr, ce travail en commun a pris plusieurs années.
Of course, this work together took several years.
Qu'ont en commun un cygne et ma femme ?
What have a swan and my wife got in common?
Bus agissent comme un deuxième niveau du transport en commun.
Busses act as a second tier of public transit.
Blog : Qu'ont Oxfam et David Hasselhoff en commun ?
Blog: What do Oxfam and David Hasselhoff have in common?
Nous n'avons pas plus en commun que vous et Carter.
We don't have more in common than you and Carter.
Nous partageons de nombreux intérêts en commun et s'entendent bien.
We share many interests in common and get along well.
Tu sais, l'autre chose que nous avons en commun ?
You know, the other thing that we got in common?
Qu'est-ce que Freud, Frankl et Schnitzler ont en commun ?
What did Freud, Frankl and Schnitzler have in common?
Un ensemble d'êtres humains qui ont quelque chose en commun.
A collection of human beings who have something in common.
Benny et moi ... on n'a pas tellement en commun.
Benny and me... we don't have that much in common.
Et regarde ce que Gabriel a en commun avec nos victimes.
And look what Gabriel has in common with our victims.
On sait qu'ils ont au moins une chose en commun.
We know they have at least one thing in common.
Et on réalise que nous avons très peu en commun.
And you realise that we have very little in common.
Votre pays et le mien ont beaucoup en commun, Votre Majesté.
Your country and mine have much in common, Your Majesty.
Il a ça en commun avec la plupart de l'humanité.
He has that in common with most of humanity.
E. M : Et qu'est-ce que vous avez en commun ?
E. M: And what do you have in common?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale