emprise

Y a-t-il aucune réalité puis dans tout notre grand emprise ?
Is there no reality then in all our great emprise?
Car le temps a perdu son emprise sur le monde.
For time has lost its hold upon the world.
Pensez-y, la première chose à faire est votre emprise.
Think about it, the first thing to go is your grip.
Ton emprise sur mon coeur est trop forte.
Your grip on my heart is just too strong.
Malgré le revers, les nazis maintiennent leur emprise sur le monde.
Despite the setback, the Nazis maintain their stranglehold on the world.
Malgré ce revers, les nazis maintiennent leur emprise sur le monde.
Despite the setback, the Nazis maintain their stranglehold on the world.
Cela va le libérer de l’emprise cruelle de la Cabale.
This will free him from the cruel grip of the Cabal.
Je ne comprends pas quelle emprise il a sur toi.
I don't understand what kind of hold he has on you.
Ne t'inquiètes pas, j'ai une certaine emprise sur Cat Grant.
Don't worry, I've got some sway with Cat Grant.
une fois sous son emprise, tu me diras tout.
Once under its spell, you will tell me everything.
Elle a toujours eu une emprise sur toi, n'est-ce pas ?
She always had a grip on you, didn't she?
C’est là l’indéniable secret de son emprise sur les jeunes.
That was the undeniable secret of his grasp over young people.
Quelle emprise une entité peut-elle avoir sur une personne ?
What effect does an entity have on a person?
La gravité est l’emprise toute-puissante de la présence physique du Paradis.
Gravity is the all-powerful grasp of the physical presence of Paradise.
J'ai été sous son emprise bien trop longtemps.
I have been under his spell for far too long.
Nous exerçons une emprise sur le budget de l'UE.
We have a grip on the EU budget.
Les autorités semblent maintenant resserrer leur emprise sur les médias locaux.
The authorities now appear to be tightening their hold on local media.
Obtenez une emprise sur votre raquette comme jamais auparavant dans Virtua Tennis 4.
Get a grip on your racquet like never before in Virtua Tennis 4.
Nous n’avons aucune emprise sur cette collecte de données.
We have no influence on this data collection.
Il a une emprise sur vous, sur moi, sur tout le monde.
He has a hold on you, on me, on everyone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet