emménagement

Je crois pas que son emménagement soit une bonne idée.
I don't think her moving in is a good idea.
T'es pas venue ici depuis mon emménagement en 1993.
You haven't been here since I moved in in 1993.
Deux semaines après mon emménagement, ton père m'a demandée de t'espionner.
Two weeks after I moved in, your dad asked me to spy on you.
Rachat des locaux et emménagement chez la société Fritz Wunderli AG à Uster.
Purchase and acquisition of Fritz Wunderli AG in Uster.
Pas depuis son emménagement, il y a 10 ans.
Not in 10 years since he moved in.
Ça a bien changé depuis notre emménagement.
It's come a long way since we first moved in.
Oui, je me souviens de son emménagement.
Oh, yeah, I remember when she first moved in.
Non, elle vient du premier repas livré à notre emménagement ici.
It's from the first take-out meal we got when we moved here.
Il y a des pépins à chaque emménagement.
There's always a few hiccups moving into a new home.
Bref, cet emménagement est difficile.
Anyway, this moving in is difficult.
Tu te rappelles notre emménagement ?
Remember when we first moved in?
Bonne chance pour ton emménagement.
Good luck with the unpacking.
La seule règle de ton emménagement.
It was her only rule when she let you move back in.
Juste après leur emménagement, ils ont commencé à construire un mur autour de leur terrain.
Right after they moved onto our road, they started to build the wall around their place.
C'est le jour de ton emménagement.
The day you moved in.
Bon courage pour votre emménagement.
Good luck with the unpacking.
Plus que moi depuis mon emménagement.
I haven't cried that many times since I moved in!
Le paiement vous est transféré 48 heures après l’emménagement de votre locataire
Payouts for bookings are released to you 48 hours after your tenant moves-in;
Cet appartement et les personnes qui s'en occupent ont grandement facilité mon emménagement à New York.
This apartment and the people operating it made my move to NYC very easy.
Tu veux bien parler à papa de mon emménagement avec Lisa ?
Now, will you please go in and talk to Daddy about letting me live with Lisa?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire