emmener

Ces dessins admirables vous emmèneront dans le monde de la magie !
These admirable designs will take you into the world of magic.
Ne regardez pas quand ils emmèneront le petit.
Don't look when they take the little one away.
Ils vous emmèneront voir votre femme et votre fille.
They'll take you to your wife and daughter.
Ces petites mini-crêpes vous emmèneront directement au septième paradis des crêpes.
These little mini pancakes take you straight to the seventh pancake heaven.
Notre appartement vous emmèneront avec vos amis au centre de Saint-Pétersbourg.
Our apartment will take you and your friends at the center of St. Petersburg.
Si on reste là, ils nous y emmèneront.
If we sit tight, they'll take us right to it.
Tes parents ne nous emmèneront nulle part.
Your parents aren't going to take us anywhere.
II nous emmèneront à la tour de Londres pour nous décapiter !
They'll take us to the Tower of London and behead us!
Et les transports de bus vous emmèneront à toutes les attractions en style.
And the bus transportation will get you to all the attractions in style.
Il nous emmèneront à la tour de Londres pour nous décapiter !
They'll take us to the Tower of London and behead us!
Les transports en commun, facilement accessibles, vous y emmèneront en 10 à 15 minutes.
Easily-accessible public transport will take you there in 10-15 minutes.
Pure harmonie et synchronisation qui vous emmèneront au plus profond des états de relaxation.
Pure harmony and synchronization to take you to the deepest states of relaxation.
Un jour ils emmèneront son cadavre.
One day they'll bring his body.
Tes parents ne nous emmèneront pas.
Your parents aren't going to take us anywhere.
Quand ils emmèneront votre famille ?
When they come for your family?
Ils les emmèneront chez un docteur.
They'll get the rest of 'em to a doctor.
Mes hommes vous emmèneront à la porte.
My men will see you to the Gate.
De là, vous trouverez plusieurs bifurcations qui vous emmèneront au même endroit.
From here you will find several forks, all of which take you to the same place.
J'espère sincèrement que la Commission et le Conseil les emmèneront avec eux à Accra.
I sincerely hope that the Commission and the Council will take these with them to Accra.
Seuls les noms des salles que nous offrons vous emmèneront immédiatement retiré de la vie quotidienne.
Only the names of the halls we offer take you immediately removed from everyday life.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage