On va prendre Eve, elles font la même taille.
We'll get Eve. They are the same size.
Les femmes ont beaucoup de possibilités quand elles font des études.
Women have a lot of chances when they learn.
Parfois nos voitures deviennent tellement folles, elles font même de petites cascades.
Sometimes our cars get so crazy, they even do little stunts.
Hè, elles font juste le plus gros du travail.
Hey, they just do most of the work.
Si elles font la tronche, monte à 30 $.
If they give you any lip, go to $30.
Découvrez les nouvelles fonctionnalités des produits et les défis auxquels elles font face.
Discover the new product features and the challenges they solve.
Elles ne sont pas réelles mais elles font trop mal.
They're not real and they hurt too much.
Je ne sais pas comment elles font.
I don't know how they do that.
Pourquoi elles font la même taille ?
Why are they the same size?
Mais elles font partie de vous, maintenant.
But they're part of you now.
Ce qu’elles font généralement, c’est fermer leurs usines, volontairement ou involontairement.
What they typically do is shut down their factories, either voluntarily or involuntarily.
Les évaluations globales étaient justifiées car elles font partie des consignes statistiques.
Global evaluations were justified because the statistical guideline incorporates them.
Prends Eve, elles font la même taille.
We'll get Eve. They are the same size.
Oui, je sais comment elles font.
Yeah, I know how they do that.
Elles sont trop lourdes et elles font mal.
They're too heavy, and they hurt.
Souvent, elles font intervenir une opération de maintien de la paix des Nations Unies.
Often they lead to a United Nations peacekeeping operation.
Tu dois les accepter car elles font partie de toi.
Love them, because they are part of you.
Et elles font partie de nous.
And they're part of us.
Elles sont acérées, et elles font très mal.
They are sharp, and they hurt.
Pour l'instant, elles font la queue pour aller aux toilettes.
At the moment, they're all just standing in line, waiting to go to the bathroom.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire