electromagnetic

Stay away from the electromagnetic, safe and convenient to use.
Restez à l'écart de l'électromagnétique, sûr et pratique à utiliser.
So, the vectorial electric current, compose the centripetal electromagnetic force.
Donc, le courant électrique vecteuriel, composent la force électromagnétique centripète.
Its behavior involves complex interactions between electromagnetic and mechanical forces.
Son comportement implique des interactions complexes entre les forces électromagnétiques et mécaniques.
The space has a the structure of vectors orthogonal (electromagnetic)
L'espace a une structure de vecteurs orthogonaux (électromagnétique)
The living beings carry this life as their individual electromagnetic field.
Les êtres vivants portent cette vie comme leur champ électromagnétique individuel.
Interactions in the chromosome are violent electromagnetic reactions.
Les interactions dans le chromosome sont des réactions électromagnétiques violentes.
The electroide, through its electromagnetic field, interacts with similar external fields.
L'électroide, par son champ électromagnétique, interagit avec des champs externes similaires.
The electromagnetic radiation may affect the function of a medical device.
Le rayonnement électromagnétique peut altérer le fonctionnement d'un appareil médical.
Our electromagnetic analysis is performed according to international standards and guidelines.
Notre analyse électromagnétique est effectuée conformément aux normes et directives internationales.
In vector interpretation, gravity is centripetal electromagnetic force.
En interprétation vectorielle, la gravité est la force électromagnétique centripète.
That's why you're going straight to the electromagnetic chair.
C'est pourquoi tu vas directement à la chaise électromagnétique.
Rhythm leads to the manifestation of electromagnetic currents.
Le rythme conduit à la manifestation de courants électromagnétiques.
Designed to withstand extreme temperatures, vibrations, over-voltages, and electromagnetic interference.
Conçu pour résister aux températures extrêmes, vibrations, surtensions et interférences électromagnétiques.
Radio waves are part of the non-ionising electromagnetic spectrum.
Les ondes radio font partie du spectre électromagnétique non ionisant.
The reflector is covered with an electromagnetic transparent cover.
Le réflecteur est recouvert d'un couvercle transparent électromagnétique.
Its electromagnetic impulse shapes our form according to his shape.
Son impulsion électromagnétique façonne notre forme en fonction de Sa forme.
Subject: Electronic and electromagnetic security of EU institutions
Objet : Sécurité électronique et électromagnétique des institutions de l'UE
Great magnetic, electromagnetic, electrostatic and mechanic forces also take effect.
Grands forces magnétiques, électromagnétiques, électrostatiques et mécaniques entrent également en vigueur.
And when it takes its place, it sheds electromagnetic radiation.
Et en prenant sa place, il relâche des radiations électromagnétiques.
Auxiliary cell formed with electromagnetic substances emitted by the Omve.
Cellule auxiliaire formée par les substances électromagnétiques qu'émet l'Omve.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté