MaxGear réduit les vibrations pouvant potentiellement effrayer votre prochaine prise.
MaxGear reduces vibrations that can potentially frighten your next catch.
Catherine fait tout en son pouvoir pour effrayer les prétendants.
Catherine does everything in her power to scare away suitors.
Ce facteur pourrait bien effrayer les futurs acheteurs de cet outil.
This factor may well scare future buyers of this tool.
Vous êtes la seule que je ne voulais pas effrayer.
You were the only one I don't want to scare.
Frank, il semble erroné pour effrayer les gens sans raison.
Frank, it seems wrong to scare people for no reason.
Cette application est parfaite pour effrayer vos amis qui souffrent d’arachnophobie.
This application is perfect to scare your friends who suffer from arachnophobia.
Cela dit, nous ne souhaitons pas vous effrayer !
That said, we do not want to frighten you!
Il y a beaucoup de variables qui peuvent effrayer des personnes.
There are many variables that can frighten people.
Son cactus épineux répandre l'énergie négative et va effrayer l'argent.
His prickly cactus spreading negative energy and will scare away the money.
Je sais que vous ne vouliez pas effrayer le bébé.
I know you didn't mean to scare the baby.
L'application idéale pour les blagues ou effrayer quelqu'un.
The ideal application for jokes or frighten someone.
Ne pas effrayer vos passagers et gagner plus que vous le pouvez.
Don't scare your passengers and earn as more as you can.
Tu ne devrais pas effrayer quelqu'un à la morgue.
You should not sneak up on somebody in the morgue.
On ne veut pas effrayer ce malade si il revient.
We don't want to scare off this maniac if he comes back.
S'il vous plaît, ne laissez rien de cela vous effrayer.
Please, don't let any of that scare you off.
Le changement est difficile, mais il ne doit pas nous effrayer.
Change is hard, but we can't let that scare us.
Je ne veux pas vous effrayer, mais les autres aussi.
I don't mean to scare you, but so did the others.
Et vous ne souhaitez pas non plus effrayer accidentellement quelqu’un.
And you don't want to accidentally scare someone off.
Avez-vous déjà menacé de vous blesser pour effrayer l'alcoolique ?
Do you ever threaten to hurt yourself to scare the drinker?
Pour ne pas effrayer vous au loin, mais vous devez savoir.
Not to scare you off, but you need to know.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X