Leur arrivée massive désoriente et effraie nos gouvernements, nos sociétés.
Their influx confuses and frightens our governments, our societies.
Garland, qu'est-ce qui vous effraie le plus au monde ?
Garland, what do you fear most in the world?
Juste là, ou je vous effraie en général, Katie ?
Just now, or do I frighten you in general, Katie?
Bien sûr, ce genre de fait effraie beaucoup.
Of course, this kind of fact scares many.
Il confond rien ni il effraie une âme humble.
Nothing confuses neither it frightens a humble soul.
Ils veulent que je vous effraie, je ne dois pas céder.
They want me to frighten you, I mustn't give way.
Vos paroles viennent du cœur, bien sûr que ça effraie les gens.
You speak from the heart, of course that frightens people.
C’est notre lumière, et non notre part d’ombre qui nous effraie.
It is our light, not our darkness that frightens us.
Je veux dire, ça vous effraie un peu, hein ?
I mean, that kind of Scares you a little bit, huh?
C'est notre clarté, pas nos zones d'ombres, qui nous effraie.
It is our light, not our darkness that most frightens us.
La seule chose qui effraie des types comme vous, c'est l'immobilité.
The only thing that really scares you guys is stillness.
Nous ne voudrions pas qu'il vous effraie, hein ?
We wouldn't want him scaring you off now, eh?
C’est notre lumière qui nous effraie, bien plus que nos ténèbres.
It is our light, not our darkness, that most frightens us.
Chaque jour, faites une chose qui vous effraie.
Do one thing every day that scares you.
Qu'y-a t'il ici qui vous effraie autant ?
What is it here that frightens you so much?
Je crois pas que ça les effraie. Ça leur fait mal.
I don't think it does scare them. It hurts them.
Même un temps variable ne les effraie pas.
Even the changeable weather does not frighten them.
C'est notre lumière, pas notre part d'ombre, qui nous effraie le plus.
It is our light, not our darkness that most frightens us.
La chose qui nous effraie le plus ?
The thing in life that frightens us the most?
Ne repoussez rien, même si ça vous effraie.
Turn nothing away, no matter how much it scares you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X