effort

La communauté internationale doit appuyer ces efforts et ce processus.
The international community must support these efforts and this process.
Cette peinture inspirée montre clairement les résultats de vos efforts.
This inspired painting shows clearly the results of your efforts.
Il est essentiel que ces efforts incluent les enfants handicapés.
It is essential that these efforts include children with disabilities.
Nous pouvons voir qu'il est très vindictive dans ses efforts.
We can see he is very vindictive in his endeavors.
À cet égard, nous apprécions les efforts entrepris par l'Égypte.
In this regard, we appreciate the efforts undertaken by Egypt.
Nous demandons à la communauté internationale de compléter nos efforts.
We call upon the international community to complement our efforts.
Cependant, tous les efforts des organisations internationales avaient été vains.
However, all the efforts of international organizations had been fruitless.
Il est également la clé de tous nos efforts futurs.
It is also the key to all our future endeavors.
Ces efforts méritent le plein appui de la communauté internationale.
Those endeavours deserve the full support of the international community.
Ces efforts sont dignes d'estime et ils méritent notre gratitude.
These efforts are worthy of esteem and they merit gratitude.
Intel utilise tous les efforts raisonnables pour protéger vos données.
Intel uses all reasonable efforts to safeguard your data.
Renforcez et multipliez nos efforts, agissez ensemble avec nous !
Strengthen and multiply our efforts, act together with us!
Il semble souvent que nos efforts ne sont pas directement récompensés.
It often seems that our efforts are not directly rewarded.
Et les efforts réalisés ont été couronnés d'un excellent résultat.
And the efforts made were crowned with an excellent result.
Ma délégation est prête à vous appuyer dans vos efforts.
My delegation stands ready to support you in your efforts.
Malgré ces efforts, la situation a continué de se dégrader.
Despite these efforts, the situation has continued to deteriorate.
Tous vos efforts communs sont aussi notre engagement, notre défi.
All your common efforts are also our task, our challenge.
Nous utilisons cette information pour améliorer nos efforts de commercialisation.
We use this information to improve our marketing efforts.
Nous utilisons ces informations pour améliorer nos efforts de marketing.
We use this information to improve our marketing efforts.
Nos efforts dans ce domaine doivent se poursuivre avec détermination.
Our efforts in that area must be pursued with determination.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir