effervescence

The night life in Barcelona is always in constant effervescence.
La vie nocturne à Barcelone est toujours en perpétuelle effervescence.
If effervescence is seen, continue heating for 30 minutes.
S'il y a de l'effervescence, continuer à chauffer pendant trente minutes.
Add 20 ml of water and hydrochloric acid (3.2) until effervescence ceases.
Ajouter 20 ml d'eau et de l'acide chlorhydrique (3.2) jusqu'à cessation de l'effervescence.
They should observe the production of bubbles (effervescence).
Ils devraient voir s’y former des bulles (effervescence).
It is always in effervescence.
Il est toujours en effervescence.
Bright and dynamic and lasting effervescence.
Bright et dynamique et durable effervescence.
At the end of this time there should be no more effervescence.
À l'expiration de ce laps de temps, il ne doit plus y avoir d'effervescence.
The effervescence has continued this year.
L'agitation s'est poursuivie cette année.
The effervescence has continued this year.
L’agitation s’est poursuivie cette année.
In the collective effervescence, the spoken word is reinvented by a myriad of groups.
Dans l’effervescence populaire, la parole est prise et réinventée par des groupes étendus.
The balloon fills with a gas that is produced in the effervescence.
Le ballon se remplit d’un gaz produit par l’effervescence de la poudre dans l’eau.
At the end of this time there should be no more effervescence.
Il convient donc de modifier la décision 2006/415/CE en conséquence.
The festival of music gnaoua attracts each year a flood of amateurs which puts the city in effervescence.
Le festival de musique gnaoua attire chaque année un flot d’amateurs qui met la ville en effervescence.
This is due to its many commercial activities and the cultural effervescence that centers around its streets.
Ceci est dû à ses nombreuses activités commerciales et à l’effervescence culturelle qui entoure ses rues.
But it is impossible to keep millions of people in a state of effervescence indefinitely without showing a way out.
Or il est impossible de maintenir indéfiniment des millions de personnes dans un état d’effervescence sans leur montrer une issue.
The passage of parliamentary democracy to Bonapartism itself was accompanied in France by an effervescence of civil war.
Le passage du régime de démocratie parlementaire au bonapartisme a déjà été accompagné en France de flambées de guerre civile.
Add 25 ml of water and 25 ml of hydrochloric acid (3.1) successively, mix and wait for effervescence to cease.
Ajouter successivement 25 ml d'eau et 25 ml d'acide chlorhydrique (3.1), mélanger et attendre la fin de l'effervescence.
Far from Parisian effervescence, celebrity and success, he found a refuge in the gardens of his country houses.
Loin de l’effervescence parisienne, de la célébrité et du succès, il trouve ainsi refuge dans les jardins de ses maisons de campagne.
Scientific advancements, such as the work of Louis Pasteur on fermentation, allowed for its effervescence to remain intact.
Les progrès de la science tels que les travaux de Louis Pasteur sur la fermentation ont permis de fixer cette effervescence.
If this recommendation does not result in an appropriate effervescence, then a switch of therapy may be advised.
Il est conseillé de changer de traitement dans le cas où cette recommandation ne suffirait pas à obtenir une effervescence appropriée du comprimé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire