effaroucher

Le jus de citron effarouche les mouches.
The lemon juice frightens off flies.
Je possède une noirceur qui effarouche les amoureux.
I have a darkness, which frightens lovers away.
Eh bien, il n'y a pas besoin d'être effarouché.
Well, there's no need to be coy.
Oh ne fais pas ton effarouché, Galadriel.
Oh, don't play coy, Galadriel.
Vous ne semblez pas effarouché.
Well, you don't seem particularly rattled.
Prends pas ton air effarouché.
Don't look so scared.
Ben quoi, n'aies pas l'air effarouché, mon mignon.
Don't be scared, sweetheart.
Ben quoi, n'aies pas l'air effarouché, mon mignon.
Don't be afraid, dear.
- Vous l'avez effarouché !
Now you frightened him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris