effacé

La fenêtre entière est effacée et actualisée toutes les 10 secondes.
The entire window is erased and refreshed every 10 seconds.
La page que vous recherchez a été déplacée ou effacée.
The page you are looking for has been moved or deleted.
Et maintenant, grâce à toi, cette fiction a été effacée.
And now, thanks to you, that fiction has been erased.
Oui cette conversation a été effacée définitivement de ma mémoire.
Yes, that conversation has been seared permanently in my memory.
La peau n'est jamais effacée et en aucun cas.
The skin is never erased and under no circumstances.
Aucune mention dans le rapport n'est effacée ou modifiée.
No entry in the report shall be erased or altered.
Les procureurs ont annoncé mois plus tard qu"elle avait été effacée.
Prosecutors announced months later that she had been cleared.
Sa mémoire a été effacée tout comme les livres.
His memory's been wiped clean just like the books.
Avez-vous une idée de comment récupérer partition effacée Mac Yosemite ?
Do you have any idea how to recover erased partition Mac Yosemite?
Notre carte routière est un peu effacée pour l'instant.
Our road map's a little incomplete at the moment.
La forme statique peut être modifiée, mixée, mue, lise ou effacée.
The static form may be changed, mixed, moved, read or erased.
Si vous cliquez sur Oui, la note sera définitivement effacée.
Upon clicking yes, the Note will be erased permanently.
Votre procédure, avec la progression actuelle, n’est pas effacée.
Your procedure, with its current state, is not cancelled.
C'est comme si sa mémoire a été effacée.
It's as if his memory's been wiped clean.
Grâce à toi, cette fiction a été effacée.
And now, thanks to you, that fiction has been erased.
Pour récupérer la partition effacée, téléchargez et installez le logiciel sur le PC.
To recover erased partition, download and install the software in the PC.
Elle peut avoir été effacée, déplacée, ou n'avoir jamais existé.
It could have been deleted, moved, or it never existed at all.
Mais si vous connaissez cette affaire, vous savez qu'elle a été effacée.
But if you know the case, you know it was expunged.
Ou effacée, pour que personne n'apprenne la vérité.
Or erased. So no one would find out the truth.
Donc presque toute la vie sur terre est effacée environ cinq fois.
So almost all life on Earth is wiped out about five times.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe