effacé

Lorsque vous raccrochez, votre message sortant est automatiquement effacé.
When you hang up, your outgoing message is automatically erased.
Ce cookie est effacé lorsque vous fermez votre navigateur.
This cookie is deleted when you close your browser.
Désolé, mais ce système a été effacé par son créateur.
Sorry, but this system was deleted by it's creator.
Dans des études knockout traditionnelles, le gène est effacé totalement.
In traditional knockout studies, the gene is deleted altogether.
Partition HFS peut être effacé du disque dur dans diverses circonstances.
HFS partition can be erased from hard disk in various circumstances.
Rappelez-vous que rien n'est effacé ou supprimé sans votre consentement.
Remember that nothing is cleaned and removed without your consent!
J'ai effacé mes e-mails dans ma boîte Yahoo (Hotmail, GMAIL).
I have deleted my e-mail in Yahoo (Hotmail, GMAIL) box.
Il peut être effacé, déplacé ou copié comme n'importe quelle note.
They can be deleted, moved or copied like any note.
Un tel homme ne peut pas être effacé de l'esprit.
Such a man cannot be erased from the mind.
La musique qui vous avez effacé était très précieux.
The music which you erased was very precious.
On dirait que ça a été effacé par la pluie.
It looks like it's been washed out by the rain.
J'espère que tu n'as pas effacé ce message sur ton répondeur.
I hope you didn't erase that message on your machine.
Sélectionnez le lecteur particulier d'où vous avez effacé des fichiers PSD.
Select the particular drive from where you have erased PSD files.
Avec l'esprit effacé, prêt à être rempli de nouvelles idées.
With his mind wiped, ready to be filled with new ideas.
Le message est effacé, on ne peut rien y faire.
The message is erased, there's nothing we can do.
Mais il effacé toutes les données vitales de mon Micromax funBOOK Tablet.
But it erased all the vital data from my Micromax Funbook Tablet.
Autant de choses pour le timide et effacé Clark Kent.
So much for the shy and retiring Clark Kent.
Lorsque l’appareil est effacé, cliquez sur Supprimer du compte.
When the device is erased, click Remove from Account.
Tu sais que je suis trop fort pour être effacé par l'alchimie.
You know I'm too strong to be erased by alchemy.
Ne pensez-vous pas qu'on a effacé votre autorisation du système ?
You don't think we've wiped your clearance from the system?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X