retiring

So much for the shy and retiring Clark Kent.
Autant de choses pour le timide et effacé Clark Kent.
We will be retiring some functions of the Picasa API.
Nous allons abandonner certaines fonctions de l'API Picasa.
His employee has worked there for twenty-two years and is retiring.
Son employé a travaillé là pendant vingt-deux ans et prend sa retraite.
At the end of this season, I'm retiring.
A la fin de cette saison, je prends ma retraite.
He's always retiring to his bath when he is upset.
Il se réfugie toujours dans son bain quand il est contrarié.
I am retiring at the end of the month.
Je prends ma retraite à la fin du mois.
Is architect and after retiring he devoted himself to the digital art.
Est architecte et après sa retraite, il se consacre à l’art numérique.
Fifty-three applications were received, including those of the three retiring judges.
Cinquante-trois candidatures ont été enregistrées, y compris celles des trois juges sortants.
Vera's retiring at the end of the month.
Vera part en retraite à la fin du mois.
He held this post for five years before retiring.
Il a occupé ce poste pendant cinq ans avant de prendre sa retraite.
Now that he's retiring, we can finally spend some time together.
Comme il est retraité, on va passer du temps ensemble.
Sometimes I think about retiring, but what would I do?
Parfois je pense à prendre ma retraite, mais que ferai-je ?
I'm retiring at the end of the month.
Je prends ma retraite à la fin du mois.
Socially, Wright was shy and retiring.
Socialement, Wright était timide et prend sa retraite.
In 2013, Jean-Charles MOREL is retiring.
En 2013, Jean-Charles MOREL prend sa retraite.
He will be retiring early next year.
Il va prendre sa retraite au début de l'année prochaine.
Well, he's retiring at the end of the year.
Il part à la retraite à la fin de I'année.
Actually, I'd be retiring now if I was playing NHL.
En fait, je prendrais ma retraite maintenant si je jouais en NHL.
The present head of unit, Franco Ianniello, will be retiring in 2010.
Franco Ianniello, l'actuel chef de l'unité,, prendra sa retraite en 2010.
This ain't no farewell party, and he ain't retiring.
C'est pas une soirée d'adieux, et il prend pas sa retraite.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie